Exemples d’usage de "Worlds" en anglais avec traduction en russe

<>
Mmmm, Earth, and a billion other worlds. Хм, Земля и миллиарды других планет.
Will Wright makes toys that make worlds Yилл Райт создаёт игрушки, создающие миpы
I know they seem like worlds apart. Вам кажется, что мы разные но.
These are standard in all the industrialized worlds. Она стала стандартом в индустриальных странах.
So you get the best of both worlds. В любом случае, вы будете в выигрышной ситуации.
The two of these are delivering the best of both worlds. Объединение этих двух сторон даёт самые лучшие результаты.
Get the best of both worlds with a hybrid cloud solution. Гибридное облачное решение сочетает в себе лучшие аспекты обеих технологий.
So, very interesting parallels between the biological and the engineering worlds. Так что, очень интересная параллель между биологией и инженерным делом.
His solution landed the housing market in the worst of all worlds: Это решение привело рынок недвижимости в наихудшее состояние:
To be sure, the Saudi system is still worlds away from being a Westminster-style democracy; Безусловно, Саудовской системе все еще очень далеко до демократии Вестминстерского типа;
In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative. В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес.
At my house, with your dear mother and me, you had the very best o all possible worlds. У меня дома, с твоей дорогой матерью и мной, у тебя было всё самое лучшее, что могло быть.
The mutual hostility of Ahmadinejad and the clerical class offers the Supreme Leader the best of both worlds. Взаимная вражда Ахмадинежада и духовного класса позволяет Духовному лидеру жить, как у Аллаха за пазухой.
Rarely is a scientist an expert in more than one area, because the worlds and languages are so different. Очень редко можно встретить ученого, разбирающегося более чем в одной такой области, поскольку эти области и используемые в них языки очень сильно отличаются.
In the best of worlds, the US financial sector will emerge from the crisis smaller and more heavily regulated. В лучшем случае, американский финансовый сектор оживет после кризиса в меньшем масштабе и с большим государственным контролем.
Searching the vastness beyond Pluto, researchers detected still more distant worlds, some of which were nearly Pluto’s size. Пытаясь проникнуть взором в пространство, раскинувшееся за пределами Плутона, исследователи обнаружили еще более отдаленные планеты, некоторые из которых по размеру почти равны Плутону.
Now, I want to stress that none of these peoples that I've been quickly talking about here are disappearing worlds. Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
To explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before. Искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.
To be sure, the Saudi system is still worlds away from being a Westminster-style democracy; indeed, it will probably never become one. Безусловно, Саудовской системе все еще очень далеко до демократии Вестминстерского типа; возможно на самом деле, она никогда такой не станет.
But, while teamwork is critical to success, so is recognition of the distinct roles and responsibilities of governments in the industrialized and developing worlds. Но хотя командная работа критически важна для успеха, не менее важно признавать разницу в ролях и ответственности правительств промышленно развитых стран и развивающихся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !