Exemples d'utilisation de "a couple of times" en anglais

<>
Traductions: tous46 пару раз36 autres traductions10
No, really, just a couple of times. Нет, правда, всего лишь пару раз.
I spun off a couple of times. Вылетал пару раз.
Ortho's saved me a couple of times. Ортопедия пару раз меня спасала.
I've only been a couple of times. Я была там всего лишь пару раз.
I've been there a couple of times. Я был там пару раз.
Well, I've played Glastonbury a couple of times. Я играл на Гластонбери пару раз.
This just didn't happen a couple of times. Это было не просто пару раз.
It went around the block a couple of times. Он объехал район пару раз.
And he smelled like perfume a couple of times. И от него пахло парфюмом пару раз.
My daughter went out with him a couple of times. Моя дочь пару раз ходила с ним на свидание.
I can still do it a couple of times a week. Я смогу заниматься танцами пару раз в неделю.
I noticed today, you turned off your HUD a couple of times. Я заметил, сегодня ты пару раз отключала графический интерфейс.
A couple of times he was in here with two Maltese lads. Пару раз он был здесь с двумя мальтийцами.
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember? Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните?
Even pinched a couple of times for window shopping at the girl's dorm. Даже пару раз попадался за подглядывание в окна девичьих спален.
I feel like I’ve done that a couple of times in my career. У меня такое чувство, что я уже делал это пару раз за свою карьеру.
Coffee vendor said he rented the stand just a couple of times, paid cash. Продавец кофе сказал, что он арендовал палатку всего лишь пару раз и платил наличными.
I phoned you last week a couple of times, called round at the flat. Я звонил тебе пару раз на прошлой неделе, заходил и стучался.
And also, we had them [actively] email us a couple of times a week. Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
Then he got his ass handed to him a couple of times, got scared, and quit. Потом ему пару раз надрали задницу, он испугался и сбежал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !