Exemples d’usage de "a long while" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous36 долго19 autres traductions17
And for the first time in a long while, I've escaped reality. И в первый раз за долгое время я сбежал от реальности.
For the first time in a long while, I see a possibility of friendship. Впервые за долгое время, я вижу, что возможна дружба.
For the first time in a long while, I'm proud to call myself an Austrian. Впервые за долгое время я горжусь, что я австриец.
Not for a long while. Не очень давно.
Not for a long while yet. Еще не скоро.
This could be home for a long while. На некоторое время это станет домом.
I dive back into the past for a long while. Я надолго ушел в свои воспоминания.
I discover I've known it for a long while. Я поймала себя на мысли, что я давно это знала.
This church has not seen worship for a long while. В этой церкви давно уже никто не молился.
Let's just hope John can stay out of trouble for a long while. Давай надеяться, что Джон сможет обойтись без проблем какое-то время.
He's looking in the mirrow for the first time in a long while. Он смотрится в зеркало впервые за всё то время, пока я его знаю.
My dear Christopher this is the last time I'll be able to speak to you for a long while. Мой дорогой Кристофер это последний раз когда я могу говорить с тобой.
Well, the truth of the matter is, I've been feeling things that I haven't felt for a while - a long while. Ну, дело в том, что я испытываю чувства, которые уже давно не испытывал, очень давно.
Like always, in Orleans, the painful freedom of his thought was accompanied by an effort of conceptualization that would for a long while be misunderstood. Как и всегда, в Орлеане мучительная свобода мысли связана с долгими и ошибочными попытками найти новые понятия.
Its consequence is that decision-making based on a small group of composite indicators, no matter how desirable, would not be viable for a long while. Отсюда следует, что, как бы нам ни хотелось, принятие решений на основе небольшой группы сводных показателей — это дело далекого будущего.
For a long while, no one knew how many people were taken into custody, where they were held, in what conditions they were kept and how they were being treated. В течение длительного времени никто не знал, сколько людей было взято под стражу, где они содержались, в каких условиях они содержались и как с ними обращались.
Quickly he established the string of metaphors that would flourish in infinite variations in short, volcanic stories, spitting out a burning lava that would for a long while keep poets, philosophers, and all professionals of thought at a distance. Он создал ряд метафор, которые выливаются в бесконечные вариации коротких взрывных рассказов, брызжущих горящей лавой и не оставляющих равнодушными поэтов и философов, всех профессионалов мысли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !