Ejemplos del uso de "долго" en ruso

<>
Он умирал очень, очень долго. He took a really, really long time to die.
Если ваше приложение долго загружается, не все новые игроки будут ждать до конца. If your new players are met with a lengthy loading time, not all of them will wait for it to finish.
Как долго ждать принятия решения? How long will it take to accept the legal decision?
«Булава» рождалась долго и в больших муках, но похоже, что работы по ее созданию завершены, а поэтому лодку могут скоро списать. The development of the Bulava, lengthy and difficult as it was, appears complete and it is likely the sub will be decommissioned soon.
Я долго изучал рынок облигаций. I have been thinking about the bond market for a long time.
Несколько работников неправительственных организаций и волонтеров, находившихся в стране довольно долго с миссией по оказанию медицинской помощи, собрались на утреннюю молитву. Several NGO staffers and volunteers, in the midst of a lengthy sojourn providing medical care, gathered for worship in the morning.
Они долго гуляли по пляжу. They took a long walk on the beach.
Умирать от голода слишком долго. Starving to death takes such a long time.
Как долго ждать прихода, Эфф? How long till it kicks in, Eff?
Как долго вы здесь будете? How long will you be here?
Вы довольно долго добирались сюда. You took long enough getting here.
Мы с ним долго соперничали. I've been competing with him for a long time.
Он долго не решался выйти. It took a long time to get him off the plane.
Довольно долго, почти 3 года. Pretty long, nearly 3 years.
Как долго вы планируете оставаться? How long will you be staying?
Долго ты еще будешь дуться? How long are you gonna stay mad at me?
Как долго вы работаете массажистом? How long have you been a masseur?
Это не может длиться долго. It cannot last long.
Путинские триумфы можно перечислять долго. The list of Putin’s recent triumphs is a long one.
Я планирую жить ещё долго. I intend to live a long time, thanks very much.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.