Ejemplos de uso de "abet puntive action" en inglés con traducción al ruso

<>
We've only known this girl for a couple of weeks, and we're prepared to aid and abet a major felony for her? Мы знакомы с этой девченкой всего пару недель и мы готовы оказать помощь и пособничество крупным преступникам ради нее?
He is a man of action. Он - человек действия.
You're asking me to steal GSC equipment, aid and abet a known fugitive and enemy of the state. Ты просишь меня украсть оборудование ГКБ, помогать и содействовать известной беглянке, и врагу государства.
Not words but action is needed now. Сейчас необходимы не слова, а действия.
I'd aid and abet Satan himself to bring down that icy temptress. Я подсоблю и посодействую самому Сатане, что бы раздавить эту бессердечную искусительницу.
He put emphasis on the necessity for immediate action. Он подчеркнул, что необходимо действовать немедленно.
Depending on the choices we make, we will either help create more open societies, based on greater international cooperation, or we will abet authoritarian governments and their nationalist agendas. В зависимости от того выбора, который мы сделаем, мы или поспособствуем созданию более открытых обществ, основанных на тесном международном сотрудничестве, или же поможем авторитарным правительствам и их националистической повестке дня.
The action took place in a mountain village. Действие имело место в горной деревне.
Indeed, overheated oratory has damaged many African initiatives, and, sadly, major industrial countries and international organizations often abet this by lending verbal support to plans they have no intention of supporting with practical help. Ведь разгоряченные ораторы разрушили множество африканских инициатив, и, к сожалению, большинство индустриально развитых стран и международных организаций часто содействовали этому, когда на словах поддерживали планы, хотя при этом не намеревались участвовать в них практическими действиями.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
Section 7 (1) of the Criminal Law Act 1997 already makes it an offence to aid, abet, counsel or procure the commission of an indictable offence. В статье 7 (1) Закона об уголовном праве 1997 года уже предусматривается уголовное наказание за содействие, подстрекательство, консультационную помощь или финансирование совершения подлежащего уголовному преследованию преступления.
The situation seemed to call for immediate action. Казалось, ситуация требовала немедленных действий.
While continuing our own battle against that threat, we remain ready to join collective efforts to deal with groups and regimes which engage in, or aid and abet, such crimes against humanity. Продолжая нашу борьбу с этой угрозой, мы готовы участвовать в коллективных усилиях по борьбе с группами и режимами, которые совершают, провоцируют такие преступления против человечности или содействуют им.
What on earth spurred them to such an action? Какая муха его укусила?
The aforementioned provisions create legal preconditions for an interim limitation of ownership right with respect to the persons who set up or finance terrorist organisations or actions, are involved in their activities, and aid and abet these actions, as well as with respect to other persons who have knowledge of or could and had to know that the property they possess is or could be used in performing the above actions. Вышеуказанные положения создают юридические предпосылки для временного ограничения права собственности в отношении лиц, которые создают или финансируют террористические организации или акции, участвуют в их деятельности, пособничают и подстрекают к ней, а также в отношении других лиц, которые знают или могли и должны были знать, что собственность, которой они владеют, использовалась или могла быть использована для осуществления вышеуказанной деятельности.
Lights, camera, action! Свет, мотор, начали!
Under s 5 of this Act it is an offence for any New Zealand citizen or person ordinarily resident in New Zealand to manufacture, acquire, or possess, or have control over any nuclear device, or to aid, abet, or procure any person to manufacture, acquire, possess, or have control over any nuclear device within the New Zealand Nuclear Free Zone. В соответствии со статьей 5 этого Закона в качестве преступления квалифицируется изготовление, приобретение или хранение любым гражданином Новой Зеландии или лицом, обычно проживающим в Новой Зеландии, любого ядерного устройства, или наличие контроля над ним, или оказание помощи, подстрекательство или содействие любому лицу в изготовлении, приобретении, хранении или осуществлении контроля над любым ядерным устройством в пределах Новозеландской зоны, свободной от ядерного оружия.
The result of his action still remains to be seen. Результат его действий еще предстоит увидеть.
Article 25 provides for individual criminal responsibility for those persons who commit, attempt to commit, order, solicit, induce, aid, abet, assist or intentionally contribute to the commission of a crime within the Court's jurisdiction, and for persons who incite others to commit genocide. Статья 25 предусматривает индивидуальную уголовную ответственность лиц, которые совершают, покушаются на совершение, приказывают, подстрекают, побуждают, облегчают, пособничают, помогают или умышленно содействуют совершению преступления, подпадающего под юрисдикцию Суда47, а также лиц, которые подстрекают других к совершению геноцида48.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.