Exemples d'utilisation de "accurate bill" en anglais

<>
The negotiations have focused on the exchange of accurate and complete information regarding the detainees, release of humanitarian cases and details of a proposed amnesty bill. В ходе переговоров основное внимание уделяется обмену точной и полной информацией о задержанных лицах, вопросу освобождения по гуманитарным причинам и деталям предлагаемого законопроекта об амнистии.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Bill speaks a little Japanese. Билл немного говорит по-японски.
Honestly, I am not the most accurate person on earth. Честно говоря, я не самый аккуратный человек на Земле.
Can I speak with Bill? Могу ли я поговорить с Биллом?
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Bill has a lot of friends. У Билла много друзей.
Therefore, we do not represent that this information is complete or accurate and it should not be relied upon as such. Поэтому мы не утверждаем, что эта информация является полной или точной и на нее не следует полагаться как на таковую.
President Hayes vetoed the bill. Президент Хейз наложил вето на законопроект.
The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but we do not represent that it is accurate or complete. Информация, содержащаяся в настоящем документе, основана на источниках, которые мы считаем надежными, но мы не утверждаем, что она является точной или полной.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
Time is the most accurate test of how puberty is going to progress. Время - наиболее точная проверка того, как половое созревание будет прогрессировать.
Bill Gates is the founder of Microsoft. Билл Гейтс является основателем Майкрософт.
The science of knowing how a child will develop any gender identity is not very accurate. Наука о том, как у ребенка разовьется какая-либо гендерная идентичность, не слишком точна.
Bill came all the way from Florida. Билл добрался до самой Флориды.
“Much of what we ascertained through intelligence was indeed accurate.” — Многое из того, что нам дала разведка, оказалось верным».
Bill replaced Jim as captain. Бил заменил Джима в роли капитана.
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.” По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
There is an urgent need to expand dissemination of accurate, credible information and news in local languages via all forms of media throughout the country. Необходимо срочно обеспечить более широкое распространение точной достоверной информации и новостей на местных языках во всех СМИ и по всей стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !