Exemples d’usage de "acquitted" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous121 оправдывать69 autres traductions52
(Medina was acquitted of murder.) (Медина был признан невиновным в убийстве.)
My client was acquitted of all charges. С моего клиента были сняты все обвинения.
You have not been acquitted of charges. С вас не сняты обвинения.
The jury acquitted him of the crime. Присяжные признали его невиновным в преступлении.
The author was acquitted of a charge of forgery. С автора было снято обвинение в подлоге документов.
A stunning result as Moira Queen is acquitted of all charges. Ошеломляющий результат, с Мойры Квин сняты все обвинения.
But subsequently, on 28 June 2000, Bout was acquitted of the charges. Однако впоследствии 28 июня 2000 года с г-на Бута были сняты все обвинения.
Later, and fairly recently, acquitted on appeal - in fact, on the second appeal. Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции - после второй апелляции.
Jean Mpambara, a bourgmestre, was acquitted of all charges against him on 12 September 2006. 12 сентября 2006 года c Жана Мпамбары, бургомистра, были сняты все выдвигавшиеся против него обвинения.
On 3 February 1986, the author was acquitted of all charges and released from detention. 3 февраля 1986 года с автора были сняты все обвинения и он был освобожден из-под стражи.
No, when Mickey shot the teamster to death, he was acquitted, because the witness withdrew her statement. Нет, когда Мики застрелил насмерть водителя грузовика, он был признан невиновным, потому что свидетельница отказалась от своих показаний.
Of course Thaksin's political revival can't get underway unless and until he has been acquitted of corruption charges. Конечно, политическое возрождение Таксина невозможно без снятия с него обвинений в коррупции.
Last month, the Supreme Court of Justice acquitted Alemán of the corruption charges that had sent him to prison for 20 years. В прошлом месяце Верховный Суд снял с Алемана обвинения в коррупции, на основании которых его посадили в тюрьму на 20 лет.
She had been acquitted of the charges and released after two trials, for which judgements were passed in August 1986 and November 1987. По ее делу состоялось два судебных разбирательства, в соответствии с решениями которых от августа 1986 года и ноября 1987 года она была признана невиновной в предъявленных обвинениях и освобождена.
On 20 September 2006, André Rwamakuba, who was the Rwandan Minister of Primary and Secondary Education, was acquitted of all charges against him. 20 сентября 2006 года с Андре Руамакубы, который был министром начального и среднего образования Руанды, были сняты все выдвинутые против него обвинения.
On 21 June 2000, the Pau Court of Appeal acquitted the Post Office of the offence of discrimination and dismissed the Association's claims. 21 июня 2000 года Апелляционный суд города По снял с Почтового управления обвинение в дискриминации и отказал Ассоциации в удовлетворении ее требованийb.
In some instances, despite having been acquitted, defenders have faced further legal prosecution on the basis of the same facts but with different charges against them. В некоторых случаях, несмотря на оправдание судом, правозащитники продолжают преследоваться в судебном порядке на основании тех же фактов, но с предъявлением им других обвинений.
To date, the trials of 77 defendants have been completed; 74 of them were convicted of at least one charge and three acquitted of all charges. До настоящего времени было завершено рассмотрение дел в отношении 77 обвиняемых, по которым было вынесено 74 обвинительных приговора по крайней мере по одной статье и три оправдательных приговора.
The judgement was appealed on 15 March 1995, but no hearing was held at the Court of Appeal until 28 July 1999, when Sou Chamroeun was acquitted. Судебное решение было обжаловано 15 марта 1995 года, однако слушание дела в апелляционном суде состоялось лишь 28 июля 1999 года, причем Соу Чамроеун был признан невиновным.
On 29 September 2003, the author was acquitted of two charges of robbery, as it transpired that the alleged victims had not made a complaint against him. 29 сентября 2003 года с автора было снято обвинение в совершении двух грабежей, поскольку выяснилось, что предполагаемые жертвы жалобу на него не подавали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !