Exemples d'utilisation de "adjusts" en anglais avec la traduction "скорректировать"

<>
This adjusts the overall beginning balance. Это позволит скорректировать общий начальный баланс.
If you delete Sheet2 or Sheet6, Excel adjusts the calculation to accommodate the range of sheets between them. Если удалить лист 2 или 6, Microsoft Excel скорректирует сумму с учетом изменения диапазона листов.
If you move Sheet2 or Sheet6 to another location in the same workbook, Excel adjusts the calculation to accommodate the new range of sheets between them. Если переместить лист 2 или 6 в другое место книги, Microsoft Excel скорректирует сумму с учетом изменения диапазона листов.
Recosting, which includes the removal of non-recurrent appropriations, revises the inflation factors used for the initial 2002-2003 appropriation, provides for inflation for 2004-2005, and adjusts the rate of exchange used for the initial 2002-2003 appropriation; пересчет, включая исключение единовременных ассигнований; скорректированные факторы инфляции, применявшиеся при исчислении ассигнований на 2002-2003 годы, скорректированные ассигнования на период 2004-2005 годов с поправкой на инфляцию, а также скорректированные обменные курсы, применявшиеся при исчислении первоначальных ассигнований на период 2002-2003 годов;
KPC adjusts the gas production figures in the claim using a constant gas to oil ratio based on the 1994 budget, to estimate the volumes of propane and butane that it could have produced and sold if the invasion had not occurred. В претензии " КПК " цифры по производству газа скорректированы с использованием постоянного соотношения газа и нефти по бюджету 1994 года для оценки тех объемов пропана и бутана, которые компания могла бы произвести и реализовать, если бы вторжения не произошло.
Post and adjust project transactions. Разнесите и скорректируйте проводки по проекту.
Adjust as necessary for your timezone. Скорректируйте время для своего часового пояса по необходимости.
Adjust remaining sections to your specifications Скорректируйте остальные разделы в соответствии со своими пожеланиями.
Monthly copper back adjusted futures continuation Помесячный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
Weekly copper back adjusted futures continuation Понедельный график продолжения кривой скорректированных фьючерсов на медь
Adjust your stake using the down arrow Скорректируйте свою ставку с помощью стрелки вниз.
Adjust style of the indicator if desired Скорректируйте стиль индикатора при необходимости.
Finally, post the two new adjusted lines. Наконец, разнесите две новые скорректированные строки.
This topic describes how to adjust forecast quantities. В этом разделе описывается, как скорректировать прогнозируемые количества.
Optionally, switch to Design view and adjust your query. При необходимости переключитесь в Конструктор и скорректируйте запрос.
Click OK to adjust the charges to the lines. Щелкните ОК, чтобы скорректировать расходы в строки.
Yes, if the transaction status is set to Adjusted. Да, если проводка имеет статус Скорректировано.
Adjusted earnings per share were unchanged at 9 cents. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
You can manually adjust recoverable tax values for each transaction. Имеется возможность вручную скорректировать значения возмещаемого налога для каждой проводки.
If you want to adjust transactions in a single project: Если требуется скорректировать проводки в одном проекте:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !