Verwendungsbeispiele von "adopted daughter" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Emperor's adopted daughter? Приемная дочь императора?
Meredith Grey has an adopted daughter. У Мередит Грей есть приемная дочь.
The Merchant's adopted daughter, Melanie. Приёмная дочь купца, Мелани.
This is my adopted daughter Margot Tenenbaum. Это моя приемная дочь Марго Тененбаум.
This is my adopted daughter, Elaine Levinson. Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон.
The adopted daughter of the Mad Titan, Thanos. Приемная дочь Безумного Титана, Таноса.
She was also the adopted daughter of Allen’s partner at the time. В то время она была приемной дочерью партнерши Аллена.
And then there is Woody Allen, accused of but never charged with molesting his seven-year-old adopted daughter. Далее следует Вуди Аллен, обвиняемый, но не обвиненный в домогательстве своей семилетней приемной дочери.
But in a case that has stoked outrage on two continents, a Dutch diplomat posted in Hong Kong has been accused of returning his eight-year-old adopted daughter like an unwanted Christmas necktie. Но в этой истории, вызвавшей волны негодования на двух континентах, голландского дипломата обвиняют в возврате приемной дочери, как неугодного галстука, подаренного на Рождество».
They adopted my daughter. Они удочерили мою дочь.
Absolutely, but we adopted our daughter four months ago. Естественно, но мы удочерили девочку 4 месяца назад.
There is a girl who I met 14 years ago in Afghanistan who I have adopted as my daughter because her mother was killed. Еще одну девочку я встретила 14 лет назад в Афганистане, которую я удочерила, потому что ее мать была убита.
Yes, yes, I have a son that we adopted, And I have a daughter. Да, да, у меня есть сын, которого мы усыновили, и дочь.
And finally, blood of her adopted child, my beloved daughter Freya. И наконец, кровь её усыновленного ребенка моя любимая дочь Фрея.
You know, I kept thinking that I was gonna tell Ellie all the details about her mother, how she was adopted, how she became my daughter, and I just never could find the right time. Знаешь, я всё время думала о том, что я расскажу Элли всё про её мать, про то, как её удочерили, как она стала моей дочкой, и я просто никак не могла найти подходящий момент.
Your daughter is adopted? У вас приемная дочь?
Why didn't you tell us your daughter was adopted? Почему вы нам не сказали что у вас приемная дочь?
Islamic Republic of Iran case, the Tribunal, in determining whether an agent of Iran Air (which was controlled by the Iranian Government) had acted in his official capacity when he had requested an additional amount of money in order to get the claimant's daughter onto a flight for which she had a confirmed ticket, referred to the “widely accepted” principle codified in draft article 10 provisionally adopted by the International Law Commission, and to the commentary to that provision: Islamic Republic of Iran арбитраж при решении вопроса о том, действовал ли представитель авиакомпании «Иран Эйр» (которая контролируется иранским правительством) в своем официальном качестве, когда он потребовал деньги за то, чтобы отправить дочь истца рейсом, на который она имела забронированный билет, сослался на «широко признанный» принцип, закрепленный в проекте статьи 10, принятом КМП в предварительном порядке, и на комментарий к положению в этом проекте:
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!