Exemples d'utilisation de "aerodata flight inspection" en anglais
Furthermore, in a written explanation issued by Serob Karapetyan of the Flight Safety Inspection Department of Armenia it was stated that an internal investigation had revealed that only 30 uniforms of a non-military nature were on board and that they were intended for the technical staff of Luft Cargo, with the FAC emblem designating “Federal Aviation Centre”.
Кроме того, в письменном пояснении, полученном от Сероба Карапетяна из Департамента обеспечения безопасности полетов Армении, говорилось, что в ходе внутреннего расследования было установлено, что на борту имелось только 30 комплектов формы невоенного характера, которая предназначалась для технических сотрудников компании «Люфт карго» с эмблемой “FAC”, означавшей «Федеральный авиационный центр».
Other action includes inspections in response to bomb threats, dragnets of alleged criminals, quarterly drug-control flight checks and the inspection of cargo entering and leaving the country's airports.
Кроме того, проводятся проверки сообщений о бомбовых угрозах, поиск предполагаемых преступников, осуществляемые раз в три месяца контрольные облеты в рамках борьбы с наркотиками, а также досмотр ввозимых и вывозимых грузов в различных аэропортах страны.
Given the 79 new aircraft planned for procurement in response to the requirements for UNAMID and MINURCAT, additional vendor pre-qualification and registration, inspection/performance evaluation report analysis, on-site inspection of flight service vendors and aviation quality assurance inspections of field missions are required.
С учетом предстоящей закупки 79 новых единиц авиатехники для удовлетворения потребностей ЮНАМИД и МИНУРКАТ потребуется проведение предварительного отбора и регистрации дополнительных поставщиков, анализ отчетов об инспекциях и оперативных проверках, выездные инспекции поставщиков авиационных услуг и проверки контроля качества авиационных услуг в полевых миссиях.
In 2001, space debris holes were found on the International Space Station, one discovered during a space walk and others during the inspection of the Leonardo multi-purpose logistics module after its inaugural flight of less than two weeks.
В 2001 году пробоины от космического мусора были обнаружены на Международной космической станции: одна- во время внешнего осмотра при выходе астронавтов в открытый космос, а другие- во время осмотра многоцелевого модуля мате-риально-технического обеспечения " Леонардо " после его первого полета продолжительностью менее двух недель.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
"Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order.
Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake.
При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
We reserve the right to claim compensation for all damages that may be discovered upon a more thorough inspection.
Мы оставляем за собой право потребовать возмещения убытков за все повреждения, которые могут быть обнаружены при более тщательном осмотре.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité