Exemples d’usage de "affluence" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous36 богатство8 autres traductions28
Should it be determined by the parents' affluence? Должно ли это определяться кошельком родителей?
children born into affluence are likely to be affluent adults. а дети, родившиеся в богатых семьях, скорее всего, будут богатыми, когда вырастут.
Japan’s affluence is palpable to anyone who visits Tokyo. Любой может почувствовать, как богата Япония, приехав в Токио.
These states are electoral "underachievers" - weak political rights despite relative affluence. Эти государства являются "отстающими" в избирательном отношении - слабые политические права несмотря на относительный достаток.
Asia, with its huge population and increasing affluence, is driving demand. Азия, с её громадной численностью населения и возрастающим влиянием, стимулирует спрос.
The postwar search for affluence, too, has lost much of its allure. Послевоенный поиск изобилия тоже утратил во многом свою привлекательность.
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель.
The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. Достаток в США часто контрастирует с бедностью в малоразвитых странах.
Children become trapped in a persistent generational cycle of poverty, despite the society's general affluence. Дети попадают в замкнутый круг бедности, существующий поколениями, несмотря на общий достаток общества.
Around the world, demand for fresh water doubles every 20 years, owing to increasing population and affluence. Каждые 20 лет потребность в свежей воде во всём мире увеличивается в два раза, благодаря росту населения и достатка.
Children born poor are likely to remain poor; children born into affluence are likely to be affluent adults. Дети, родившиеся бедными, скорее всего, останутся бедными; а дети, родившиеся в богатых семьях, скорее всего, будут богатыми, когда вырастут.
That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced. Таким образом, воздействие осуществляется людьми, тем, что они потребляют в зависимости от их благосостояния и тем, как это производится.
Yet the human population's growth and increasing affluence continue to push up demand for food, feed, and fiber. Однако рост населения и увеличение благосостояния продолжают повышать спрос на продукты питания, корма и волокно.
American children raised in affluence succeed in obtaining an excellent education and have good job prospects after a bachelor's degree. Американские дети, выросшие в достатке, преуспевают при получении хорошего образования и имеют хорошие перспективы после получения степени бакалавра.
As rising affluence and falling technology prices make online shopping accessible to a growing pool of customers, more products will follow. По мере того как рост благосостояния и снижение цен на технологии делают интернет-магазины более доступными для растущей аудитории клиентов, все большее количество товаров последует этим путем.
Relative affluence and greater personal freedom exist for many, even as other Chinese citizens are racked by the travails of modernization. Многие граждане Китая имеют относительный достаток и большую личную свободу, многие другие испытывают значительные трудности, связанные c процессом модернизации.
Western capitalism's model of a society based on near-universal affluence and liberal democracy looks increasingly ineffective compared to the competition. Западная капиталистическая модель общества, основанная на практически всеобщем изобилии и либеральной демократии, выглядит все более неэффективной по сравнению с конкурентами.
But, before long, many developing countries will also have to face up to it, and in many cases without a cushion of affluence. Но очень скоро с нею столкнутся и многие развивающиеся страны, во многих случаях не имея такой страховки, как экономическое благополучие.
“They were raised in relative affluence, and just as they are about to start in that affluent world, it all comes crashing down.” «Они росли в условиях относительного благополучия, и как только пришла их пора, и они должны начать жить в этом благополучном мире, все рухнуло».
According to Paul and Anne Ehrlich and a well-known environmental impact equation, impact - a bad thing - is the product of population, affluence and technology. Согласно Полу и Анне Эрлих и известному уравнению воздействия на окружающую среду, воздействие - отрицательное влияние - определяется количеством населения, его благосостоянием и технологией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !