Exemples d’usage de "after hydroplane" en anglais avec traduction en russe

<>
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
Don't forget, we're going up in that hydroplane tomorrow morning. Не забудьте, завтра утром мы испытываем гидроплан.
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
Well, we rode in the hydroplane, and I attended two more of his parties. Я летал с ним на гидроплане и посетил еще на пару-тройку вечеринок.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
I'm taking my new hydroplane out in the morning. Утром я хотел испытать гидроплан.
The flowers revived after the rain. Цветы ожили после дождя.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
Mary takes after her father. Мэри пошла в отца.
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
What will become of the children after his death? Что станет с детьми после его смерти?
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Tom likes to rest on the couch after a long day. Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
His income has been reduced after he changed his job. После того, как он сменил работу, его доход упал.
After so many visits, we want to rest a little. После стольких посещений мы бы хотели немного отдохнуть.
He lapsed into despair after that accident. После той аварии он впал в отчаяние.
The days after that flew past. После этого дни пролетели быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !