Ejemplos de uso de "airlocks" en inglés con traducción al ruso

<>
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks. Он мог пробраться через погрузочную площадку или один из воздушных шлюзов.
The airlocks in the connecting facilities between tubes must be provided with a ventilation system permitting an overpressure of approximately 80 Pa in relation to the tube in which an incident or accident has occurred. Шлюзовые отсеки на переходах между галереями должны быть оборудованы системой вентиляции, позволяющей создавать в них избыточное давление, превышающее давление в галерее, в которой имел место инцидент или дорожно-транспортное происшествие, приблизительно на 80 Па.
Close off airlock five and clear loading bay. Закрыть воздушный шлюз пять и очистить погрузочную площадку.
The power is out to the airlock door. Не поступает питание к двери от шлюзового отсека.
We have a venous airlock. У нас воздушная пробка.
They're still in airlock corridor six. Они все еще в тамбуре коридора 6.
They are to be separated from the tunnel by an airlock having a floor surface area of at least 5 m2. Они должны быть отделены от туннеля воздушным шлюзом, площадь поверхности пола которого должна составлять не менее 5 м2.
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force. Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой.
Cross-connections will therefore exist whenever it is possible to construct an airlock having a surface area of at least 15 m2 between the two tubes. Такие поперечные переходы также могут устанавливаться, если имеется возможность соорудить воздушный шлюз площадью не менее 15 м2 между двумя трубами.
Seal off all docking ring airlocks. Закрыть все шлюзы в стыковочном кольце.
Repeat, all Dominion personnel proceed to airlocks 4,7 and 12. Повторяю, всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации.
All Dominion personnel proceed to airlocks 4,7 and 12 for evacuation. Всему персоналу Доминиона проследовать к взлетным площадкам 4, 7 и 12 для эвакуации.
Connection facilities and airlocks must allow for the passage of a stretcher 0.70 m wide and 2.30 m long. Переходы и воздушный шлюзы должны обеспечивать возможность использования носилок шириной 0,70 м и длиной 2,30 м.
All that was visible on the surface was a 30-meter block with airlocks, set into the side of the volcano. Все, что можно было увидеть на поверхности, это 30-метровое здание с шлюзовыми переходными камерами, встроенное в склон вулкана.
So, we're talking about things like inflatable liners that can conform to the complex topological shape on the inside of a cave, foamed-in-place airlocks to deal with this complex topology, various ways of getting breathing gases made from the intrinsic materials of these bodies. Мы говорим о вещах вроде надувных прокладок, которым можно придать сложную форму внутри пещеры, изготовленных на месте шлюзовых камер из пены, закрывающих сложные профили, разных способах получения газа для дыхания, сделанных из присущих этим небесным телам материалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.