Exemples d'utilisation de "alawites" en anglais avec la traduction "алавитский"
America’s allies, including Turkey, Saudi Arabia, and Qatar, were interested in replacing Assad’s Alawite regime in Syria with a Sunni-led regime (Alawites are a branch of Shia Islam).
Союзники Америки, в том числе Турция, Саудовская Аравия и Катар, были заинтересованы в замене алавитского режима Асада в Сирии на суннитский (алавиты являются ветвью шиитского ислама).
Already, signs of spillover effects can be seen in clashes between Sunni and Alawite militias.
В настоящее время признаки эффекта распада могут быть видны в столкновениях между суннитской и алавитской милициями.
Until the US-led invasion, Iran, alongside Syria’s Alawite regime, was the only country where Shia controlled the state.
Перед вторжением коалиции во главе с США в Ирак, Иран, наряду с алавитским режимом Сирии, был единственной страной, в которой шииты контролировали государство.
They know that the fate of President Bashar al-Assad’s Alawite regime will have significant implications for the regional order.
Они знают, что судьба алавитской власти президента Башара Аль-Асада будет иметь значительные последствия для регионального порядка.
The tight-knit members of his clan, his political allies, and many members of the Alawite minority will be fighting for their survival.
Сплоченные члены его клана, его политические союзники и большое количество представителей алавитского меньшинства будут бороться за выживание.
Now that Syria’s Sunnis have risen up against their Alawite rulers, Christians’ loyalty to the regime has become a liability, even a danger.
Теперь, когда сунниты восстали против своих алавитских правителей, лояльность христиан режиму стала помехой и даже угрозой.
When the Arab Spring began to unfold, Assad adopted the same approach, hoping that it would rally his Alawite supporters and scare the rest of the public into submission.
Когда началась арабская весна, Асад взял на вооружение тот же подход, надеясь, что он сплотит его алавитских сторонников и страхом удержит в подчинении всех остальных.
America’s allies, including Turkey, Saudi Arabia, and Qatar, were interested in replacing Assad’s Alawite regime in Syria with a Sunni-led regime (Alawites are a branch of Shia Islam).
Союзники Америки, в том числе Турция, Саудовская Аравия и Катар, были заинтересованы в замене алавитского режима Асада в Сирии на суннитский (алавиты являются ветвью шиитского ислама).
Syrian President Bashar al-Assad’s minority Alawite regime lavished praise on the agreement, rightly recognizing that enhanced international legitimacy and financial resources will enable Shia Iran to provide greater backing.
Сирийский режим президента Башара Асада, выражающий интересы алавитского меньшинства, расточал ему хвалу, правильно осознав, что укрепление международной легитимности и финансовых ресурсов дадут возможность шиитскому Ирану оказывать Асаду более сильную поддержку.
One near-term option worth exploring is a coalition government still headed by a representative of the Alawite minority, a concession that could well be the price of moving Assad out of power.
Один краткосрочный вариант который стоит рассмотреть, это создание коалиционного правительства, которое по-прежнему возглавляет представитель Алавитского меньшинства. Это будет уступка которая вполне может обеспечить, чтобы Асад ушел от власти.
A defeat of President Assad means a defeat for the entire Alawite regime, in a country where such defeat signifies also an expedited delivery to heaven or to hell depending on whom you ask.
Поражение президента Асада означает поражение всего алавитского режима. В Сирии подобное развитие событий может привести к ускоренной отправке на небеса – или в ад (зависит от точки зрения).
Irani's growing influence over the Syrian security apparatus is well established, and Iran is funding an effort to create Syrian Shia militias to compensate for Assad's sagging support in the army and in the minority Alawite community.
Влияние Ирана на службы безопасности Сирии растет и ширится, а кроме того, Иран финансирует создание шиитского сирийского ополчения, в качестве компенсации за падение влияния Ассада в армии и в среде алавитского меньшинства.
By spreading his forces thinly across Syria, President Bashar al-Assad has drastically reduced his capacity to win decisive battles, and he is now being forced to evacuate wide areas of the country to concentrate his army around Damascus and the Alawite enclave in the northwest.
Президент Башар аль-Асад рассредоточил свои войска по всей территории Сирии, чем существенно ослабил свои возможности одержать победу в решающих сражениях, и, как результат, в настоящее время он вынужден перебрасывать свои войска с больших территорий страны для сосредоточения армии вокруг Дамаска и алавитского анклава на северо-востоке страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité