Exemples d'utilisation de "albumen flakes" en anglais

<>
Normal albumen levels point toward acute. Нормальные уровни альбумина указывают на острое.
Shiny flakes of it set off a 19th-century rush to California and ship captains never stop looking for it at the bottom of the sea. Его сверкающие вкрапления породили золотую лихорадку в Калифорнии в XIX веке, а капитаны кораблей никогда не прекращали его поиски на морском дне.
Globule of albumen and protein. Шарик белка и протеина.
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад.
Unless it's not his liver that's elevating his albumen. Кроме того, что уровень белков поднимала не печень.
It's got little green flakes in it, man. Здесь есть маленькие зеленые стружки, чувак.
Her baby is small, she is confused, and there is far too much albumen - that is, protein - in her urine. Ребенок мал, сознание спутано, а в моче слишком много альбумина, то есть, белка.
When I was nine years old, I fed cereal flakes to a frog, and it died. Когда мне было девять, я кормил кукурузными хлопьями лягушку, и она умерла.
Liquid, frozen or dried egg products from whole eggs, egg yolks and egg albumen obtained using conventional technologies and not special procedures designed to change the product's properties and/or composition shall meet the requirements set out in the table in annex I. Жидкие, замороженные или сухие яичные продукты из целых яиц, яичного желтка и яичного белка, получаемые с помощью использования традиционных технологий, а не специальных процедур, применяемых для изменения свойств и/или состава продукта, должны отвечать требованиям, содержащимся в таблице в приложении I.
Did you know the first Danish was raspberry with almond flakes? Ты знаешь, что первый Danish малиновый с миндальной крошкой?
Except for egg albumen obtained by the centrifugal separation of broken-out hen eggs. За исключением яичного белка, получаемого в результате центрифугирования разбитых куриных яиц.
In 30 seconds you'll be dead Then I'll blow this place up and be home in time for corn flakes. Через 30 секунд ты сдохнешь, а я взорву здесь всё и успею домой к завтраку.
Spray-dried egg albumen (powder or granules) яичный белок распылительной сушки (порошок или гранулы)
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets. Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
Note: For dried egg products, the weight ratio of fat and egg albumen matter is calculated as solids matter. Примечание: Для сухих яичных продуктов соотношение веса жира и материала яичного белка рассчитывается в показателях сухого вещества.
Hot fudge sundae with gold leaf and diamond flakes. Мороженое с горячим шоколадом, золотыми хлопьями и алмазной крошкой.
Liquid egg product is a product obtained from whole eggs without shell (melange), egg albumen and egg yolk without adding or removing water. Жидкий продукт из яйца- продукт, получаемый из целого яйца без скорлупы (меланжа), яичного белка и яичного желтка без добавления или удаления воды.
I know all about the scar on your elbow from the time that you climbed on the counter trying to get the box of Frosted Flakes, nd your fear of balloons, and that you aced the SAT. Я знаю все о вашем шраме на локте, который вы получили, пытаясь забраться на буфет, чтобы достать коробку хлопьев, и о вашей боязни шаров, и что вы получили высший балл на вступительных экзаменах.
All he left behind was an eyelash and three skin flakes. И все, что после него осталось - это ресница и три чешуйки кожи.
Um, uh, paint flakes left in the dent. Стружка краски, оставшаяся во вмятине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !