Usage examples of "all the other" in English with translation to Russian

<>
All the other girls are whores. Все другие девушки такие шлюшки.
All the other girls are such skanks. Все другие девушки такие шлюшки.
And I heard stories that shattered all the other stories. Там я услышала истории, которые вытеснили все другие.
All the other interns thought I was some stupid sorority girl. Все другие интерны думали, что я какая то глупая девочка из Женского общества.
Today gold is trading higher along with all the other precious metals. Сегодня золото торгуется выше, как и все другие драгоценные металлы.
Body fully developed, precocious, sophisticated, bored with all the other kids her age. Полностью сформировавшееся тело, развита не по годам, искушенная, скучающая со всеми другими детьми ее возраста.
Data in all the other cells of the selected range will be deleted. Данные во всех других ячейках выделенного диапазона будут удалены.
I'm very lucky, because he's better than all the other children. Мне очень повезло, ведь он лучше всех других детей.
Prices of all the other products from the list are recorded once a month. Цены на все другие включенные в перечень товары регистрируются один раз в месяц.
Maybe this loss of control, it's just a reaction to all the other assassinations. Возможно, потеря контроля - это просто реакция на все другие убийства.
I sorted through all the other surveillance photos of Curtis and hundreds of credit card receipts. Я просмотрел все другие фотографии Кертиса с камер наблюдения и сотни чеков по кредитке.
As in all the other messages, the messenger should always use the same standardized units of measure. Как и в случае всех других сообщений, связист должен неизменно пользоваться стандартными единицами измерения.
Unless otherwise stated below, all the other requirements of annex 3 shall apply to double-deck vehicles. Если ниже не указано иное, то все другие требования приложения 3 к двухэтажным транспортным средствам применяются.
The Page category will change to match the Page category of all the other Pages in the structure. Категория Страницы изменится таким образом, чтобы соответствовать категории всех других Страниц в структуре.
Disgust didn't influence attitudes toward all the other social groups that we asked, including African-Americans, the elderly. Отвращение не повлияло на их отношение ко всем другим социальным группам, которые мы перечислили, включая афроамериканцев и пожилых людей.
With the exception of Turkmenistan, all the other SPECA countries are currently WTO observers engaged in the accession process. В настоящее время все другие страны СПЕКА, за исключением Туркменистана, имеют статус наблюдателей в ВТО и находятся на этапе присоединения к этой организации.
The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint. Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись.
If we could have more confidence in our regulators and supervisors, we might be more relaxed about all the other problems. Если бы мы могли больше доверять нашим регуляторам и контролерам, то мы могли бы легче относиться ко всем другим проблемам.
A review of all the other published materials — ranging from major reference works to periodicals and bulletins — suggests considerable fragmentation and duplication. Проведенный обзор всех других публикуемых материалов — от основных справочных работ до периодических изданий и бюллетеней — говорит о наличии значительной фрагментации и дублирования.
It fell against all the other G10 currencies except the pound and most of the EM currencies that we track as well. Он упал против всех других валют большой десятки, за исключением фунта и большинства валют развивающихся рынков, которые мы отслеживаем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!