Verwendungsbeispiele von "apparently" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Something immoral, apparently, but what? Очевидно, что-то аморальное, но что?
And the occasional BE, apparently? И, по-видимому, иногда вламываться?
Apparently, this decathlon is big. Судя по всему, этот декатлон очень важен.
Apparently baldy likes a slimmer guy. Вероятно лысым нравятся более стройные парни.
That right is recognized in most countries, but not, apparently, in Italy. Это право признается в большинстве стран мира, но, как видно, не в Италии.
Apparently, Willoughby was a bigamist. Очевидно, Виллоуби был двоеженцем.
Well, apparently, we owe you a favor. Ну, по-видимому, мы должны вам услугу.
Apparently, your husband was a repeat customer. Судя по всему, ваш муж был постоянным клиентом.
Apparently, they're a bachelorette party staple. Вероятно, они буду изюминкой девичника.
Yet apparently, only about 20-30 % of the cargo insurance claims is recovered from the carrier insurance. Однако, как видно, примерно лишь 20-30 % претензий по страхованию груза удовлетворяются за счет страхования перевозчика.
Cotton, from book cloth apparently. Хлопок, очевидно из книжного переплёта.
Apparently, at Elysium, they practice free Iove. По-видимому здесь, в Элизиуме, они практикуют свободную любовь.
Apparently, the killer snatched her off her porch. Судя по всему, убийца схватил её прямо на пороге.
Apparently my mother was an excellent horsewoman. Вероятно, моя мать была прекрасной наездницей.
Yet despite those clear directives, UNITAR had apparently failed to generate sufficient funds to cover its expenses, and the United States suggested that it should cover the shortfall by charging fees for the courses it offered or by adjusting other financial arrangements that contributed to its indebtedness. Однако, несмотря на эти четкие директивные установки, ЮНИТАР, как видно, не в состоянии генерировать достаточный объем средств для покрытия своих расходов, и Соединенные Штаты предлагают ему покрывать недостающие средства за счет взимания платы за предоставляемые курсы или за счет корректировки других финансовых положений, способствующих накоплению задолженности.
He scored off the charts apparently. Очевидно, он не вписывается в оценочную шкалу.
That, apparently, happens only in the United States. Так, по-видимому, происходит только в Соединенных Штатах.
Apparently, their final able-bodied farmhand has been called up. Судя по всему, их последнего полноценного работника забрали на фронт.
Apparently you helped him solve the case. Вероятно, вы помогли ему раскрыть дело.
Apparently, Douglas and Anne have eloped. Очевидно, Дуглас и Энн сбежали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!