Exemples d'utilisation de "arcing ground" en anglais

<>
Then, rather than arcing high above the Earth, like a ballistic missile, it would re-enter the atmosphere quickly and glide to its target, without power, for vast distances; its creators envisioned a range of up to 12,000 miles. Затем, вместо того, чтобы высоко взмыть над Землей подобно баллистической ракете, этот аппарат должен был быстро вернуться в атмосферу и спланировать к своей цели без тяги, покрыв при этом большое расстояние. Его создатели думали о дальности до 19 000 километров.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
Arcing suggests the killer backed out of the shower into the locker room. Эти дугообразные следы доказывают, что убийца пятился из душевой в сторону раздевалки.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Mercury pressure switches offer high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные мембранные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Mercury temperature switches have high reliability and long operational life because they have few components and are not subject to arcing. Ртутные температурные переключатели отличаются высокой надежностью и продолжительным сроком эксплуатации, поскольку они состоят из небольшого числа компонентов и не подвержены образованию дуговых электрических разрядов.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
While the compounds used in fireworks are not generally as powerful as conventional explosives, many are relatively unstable, capable of causing extremely serious fires or explosions when ignited by accidental sources, such as the arcing of static electrical charges. Хотя ис-пользуемые в пиротехнике смеси, как правило, не являются столь мощными, как обычные взрывчатые вещества, многие из них относительно нестабильны и могут вызывать исключительно серьезные пожары или взрывы при случайном возгорании, например от искры заряда статического электричества.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
One day, while photographing weapons, bullets arcing in the air above him, he saw that the Iraqi guard who was supposed to keep him safe was trying to cut the head off a dead ISIS fighter with a butcher knife. Как-то раз, когда Сплитерс под свист летающих пуль фотографировал оружие, он увидел, как иракский телохранитель, который должен был охранять его, пытается мясницким ножом отрезать голову мертвому боевику ИГИЛ.
The ground rocked. Земля дрожала.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
There are big stones on the ground. На земле большие камни.
The man fell down on the ground. Этот человек свалился на землю.
One of the apples fell to the ground. Одно из яблок упало на землю.
Leaves were dropping silently to the ground. Листья тихо падали на землю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !