Exemples d'utilisation de "associate manager" en anglais

<>
But when the associate sales manager came back in the room. Но когда наш менеджер по продажам вернулся в комнату.
Much has been written about Donald Trump’s peculiar hairstyle, the kind of puffy, dyed comb-over one would associate with a downmarket nightclub manager rather than a presidential candidate. Многое уже было написано на тему странной стрижки Дональда Трампа – пушистенького, крашеного зачёса, который скорее подходит менеджеру дешёвого ночного клуба, чем кандидату в президенты.
Set up groups that are used to associate a group of workers to a supervisor or manager with regard to approval of registrations. Настройка групп, используемых для связи групп работников с начальником или менеджером для утверждения регистраций.
Set up groups that are used to associate a group of workers to a supervisor or manager with regard to calculation of registrations. Настройка групп, используемых для связи групп работников с начальником или менеджером для вычисления регистраций.
The Senior Trial Attorney is responsible for leading the prosecution team, which typically comprises a Trial Attorney, an Associate Trial Attorney, a Legal Adviser and a Case Manager. На Старшего адвоката возложена ответственность за руководство деятельностью группой судебного преследования, в состав которой обычно входят адвокат, помощник адвоката, юрисконсульт и делопроизводитель.
First, you need to associate one website to your account to enable this feature in YouTube's Video Manager, then you can add more associated websites through Search Console. Да, но сначала вам нужно связать первый сайт. Затем через Search Console вы сможете добавить другие.
If you're the channel's manager, you can associate your official website with the YouTube Channel. Если вы являетесь администратором канала, то можете связать с ним свой официальный веб-сайт.
To measure installs in the Facebook Ads Manager you have to associate advertising accounts with your app using the app dashboard. Чтобы измерять количество установок приложения с помощью Менеджера рекламы на Facebook, свяжите рекламные аккаунты со своим приложением с помощью Панели приложений.
The Country Manager of Good Neighbours Ethiopia had a consultative meeting with the Associate Expert of the World Food Programme (WFP) in Addis Ababa, Ethiopia, in November 1997; управляющий страновой программой эфиопской организации «Гуд нейборз» провел в Аддис-Абебе, Эфиопия, в ноябре 1997 года, консультативное совещание с младшим экспертом Мировой продовольственной программы (МПП);
To measure installs in the Facebook Ads Manager or if you want other people or companies to run ads on behalf of your app, you have to associate advertising accounts with your app using the app dashboard. Если вам нужно измерить количество установок с помощью Facebook Ads Manager или если вы хотите, чтобы вашу рекламу показывали другие люди или компании от вашего лица, вам потребуется связать рекламные аккаунты со своим приложением с помощью панели приложений.
We associate Egypt with the Nile. Египет ассоциируется с Нилом.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
A business associate has drawn our attention to your line of products. Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
Who is the manager of that baseball team? Кто менеджер этой бейсбольной команды?
If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business." Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия".
He is the manager of the marketing department. Он менеджер отдела продаж.
The reason for this being the criminal case against City Duma Deputy, Oleg Kinev, who was arrested as a suspect in the murder of a female pensioner, and who is deemed a close associate of the mayor. Поводом послужило уголовное дело в отношении арестованного по подозрению в убийстве пенсионерки депутата гордумы Олега Кинева, считающегося соратником мэра.
The manager stood at the door. Начальник стоял в дверях.
“Winning” and being “right” are typically things that people associate with being profitable and successful. Выиграть и быть правым - типичные вещи, которые люди связывают с успешной торговлей и получением прибыли.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !