Exemples d'utilisation de "assume" en anglais avec la traduction "предполагать"

<>
And yes, assume I'm stupid. И, да, предположим я тупорылая.
Most people assume we use Photoshop. Большая часть людей предполагает, что мы использовали Photoshop.
I assume you can post that. Я предполагаю, что вы можете заплатить.
“So many people just assume the worst. — Поэтому многие предполагают худшее.
Outsiders assume that the aims are worthy. Наблюдатели предполагают, что ее цели являются достойными.
Now I assume that we remember dinosaurs. Я предполагаю, что мы помним динозавров.
I assume you've heard of telepathy. Я предполагаю ты слышишь телепатически.
We assume he's got a bleeding problem. Мы предполагаем, что у него проблемы со свёртываемостью.
I must assume that have stolen my car. Я предполагаю, Что они угнали мою машину.
I assume whoever did this took a dose. Я предполагаю, что кто бы это не сделал, он принял дозу.
I assume that this is a private mud spring? Предполагаю, что это уединенный грязевой источник?
The steps in this section assume the following tables: Инструкции в данном разделе предполагают использование следующих примеров таблиц:
I assume you're a sound sleeper, Dr. Brennan. Я предполагаю, что вы крепко спите, доктор Бреннан.
I assume the kids at Mount Weather are ok. Я предполагаю, что дети в Маунт Везер в порядке.
You could assume everyone is, and not say anything offensive. Вы могли предположить, что все, и не говорить ничего оскорбительного.
The syntax in steps 2 and 3 assume the following: Синтаксис приведенных в примерах 2 и 3 команд основан на следующих предположениях:
Assume you open Position №5 Buy 40 lots EURUSD 1.3188 Предположим, Вы открываете позицию №5 Покупка 40 лотов EURUSD 1.3188
Assume you open Position №4 Buy 25 lots EURUSD 1.3164. Предположим, Вы открываете позицию №4 Покупка 25 лотов EURUSD 1.3164.
So we have to assume that the moonstone was never destroyed. Итак, стоит предположить, что лунный камень не был уничтожен.
I can only assume it was your disease at the wheel. Я могу только предположить, что это болезнь управляла тобой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !