Exemples d'utilisation de "aster yellows" en anglais

<>
I know you're working for Aster Corps. Я знаю, ты работаешь на Астер Корпс.
Likewise, all yellows find Thaksin's misrule intolerable, but not all are fanatical royalists. Подобным образом, все желтые не могут смириться с беспорядками Таксина, однако не все являются фанатичными роялистами.
There are a dozen more, 11 of which belong to loyal Aster Corps lifers. Их еще дюжина, 11 из которых принадлежат преданным кадровикам "Астер Корпс".
The reds will need to distance themselves from Thaksin's abuses of power as much as the yellows will have to accept some of Thaksin's policy legacy, particularly grassroots opportunities for jobs, education, and upward mobility. Красные должны будут отделить себя от злоупотреблений властью Таксина, а желтые должны будут принять некоторое политическое наследие Таксина, особенно создание массовых возможностей для получения работы, образования и продвижения по социальной лестнице.
So, if Aster Corps doesn't have her, who does? Если она не у "Астер Корпс", тогда у кого же она?
Enraged by a sense of social injustice, the reds rail against the establishment's double standards, while the pro-establishment yellows have hunkered down for a battle of attrition. Разъяренные чувством социальной несправедливости, красные майки выступают против двойных стандартов истеблишмента, в то время как поддерживающие истеблишмент желтые выступают за борьбу до конца.
Aster Corps is one of the most powerful corporations in the world, and I believe they're involved in criminal activity. "Астер Корпс" - одна из наиболее мощных корпораций в мире, и я верю, что они вовлечены в преступную деятельность.
As you all know, newsprint yellows significantly in the sun. Как вы знаете, газетная бумага сильно желтеет на солнце.
Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan? Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане?
The incrementally cooler colors - blues, greens, yellows, and finally grays - indicate areas of much lower ultraviolet radiation. Постепенное изменение более холодных оттенков: синего, зеленого, желтого, и, наконец, серого, указывает на те зоны, где уровень УФ-излучения значительно ниже.
Driven by profits and corporate greed it's a dystopian nightmare in the making brought to you by our good friends here at Aster Corps. Движимый жаждой наживы и корпоративной алчностью, этот мрачный кошмар навязывается вам нашими добрыми друзьями в "Астер Корпс".
I don't think Aster Corps has her. Я не думаю, что она у "Астер Корпс".
I went to the Aster Art once. Всего раз я был в галерее «Астер».
Hopefully, when we get into Aster Corps, - we'll get some real answers. Надеюсь, когда мы попадем в "Астер Корпс", мы получим реальные ответы.
People from Aster Corps have been calling, people I've never even heard of. Люди из Астер Корпс названивают, те, о ком я и не слышала раньше.
Aster Corps knows a lot about a lot of things. "Астер Корпс" знает многое о многих вещах.
Because I would have thought that your friend would have explained to you that I'm investigating Aster Corps for a story, and that, because of your recent fallout with them, I was hoping that you could give me some insight into their inner workings. Поскольку я предпочел бы думать, что ваш друг объяснил вам, что я веду расследование в отношении "Астер Корпс", и что, учитывая ваши недавние разногласия, я надеялся, что вы сможете прояснить их внутреннюю организацию.
When I left Aster Corps, they took all my research. Когда я уходил из "Астер Корпс", они забрали все мои исследования.
I'm investigating Aster Corps for alleged criminal activity. Я веду расследование по обвинению "Астер Корпс" в преступной деятельности.
Right now the only way that I can prove that Aster Corps is doing this is to find Amelia alive. Сейчас единственный способ доказать, что это делает "Астер Корпс", - - это найти Амелию живой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !