Usage examples of "at her peril" in English with translation to Russian

<>
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
So anyone who invests in coal now does so at his or her peril. Все, кто инвестирует в уголь сейчас, делают это на свой страх и риск.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
I cannot help laughing at her jokes. Я не мог не рассмеяться над его шутками.
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
I cannot help laughing at her joke. О не могу удержать от смеха от её шутки.
Look at her putting on airs over there. Смотри как она там выделывается.
I got very annoyed at her remarks. Меня очень разозлили её замечания.
She had to smile at her misfortune. Ей нужно улыбнуться ее неудаче.
To appreciate her beauty, you have only to look at her. Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть
He was not at all surprised at her ability. Он совсем не удивился её способности.
We yelled at her to take care. Мы кричали ей, чтобы она была осторожнее.
"Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her." "Хорошо, хорошо," - сказал доктор. - "Я обязательно посмотрю её."
He glanced at her and saw she was angry. Он взглянул на неё и увидел, что она сердится.
She was amused at her son's tomfoolery. Она была удивлена дурачествами своего сына.
She spends her holidays at her uncle's. Она проводит свои каникулы у дяди.
He looked at her over his glasses. Он посмотрел на нее поверх очков.
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
I was looking at her. Я смотрел на неё.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!