Exemples d'utilisation de "at her peril" en anglais

<>
While this need not matter to her too much as long as she retains the chancellorship, in Sigmar Gabriel, the SPD's leader, she faces - for the first time - an opponent whom she would underestimate at her peril. Хотя это не является слишком важным для нее до тех пор, пока она остается канцлером, в лидере СДПГ Зигмаре Габриэле она впервые встретила противника, которого опасно недооценивать.
So anyone who invests in coal now does so at his or her peril. Все, кто инвестирует в уголь сейчас, делают это на свой страх и риск.
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста.
"Okay, okay," said the doctor. "I'll definitely take a look at her." "Хорошо, хорошо," - сказал доктор. - "Я обязательно посмотрю её."
To appreciate her beauty, you have only to look at her. Чтобы оценить её красоту, тебе просто нужно её увидеть
She was amused at her son's tomfoolery. Она была удивлена дурачествами своего сына.
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
He glanced at her and saw she was angry. Он взглянул на неё и увидел, что она сердится.
She had to smile at her misfortune. Ей нужно улыбнуться ее неудаче.
I cannot help laughing at her jokes. Я не мог не рассмеяться над его шутками.
We yelled at her to take care. Мы кричали ей, чтобы она была осторожнее.
She spends her holidays at her uncle's. Она проводит свои каникулы у дяди.
He was not at all surprised at her ability. Он совсем не удивился её способности.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Look at her putting on airs over there. Смотри как она там выделывается.
He looked at her over his glasses. Он посмотрел на нее поверх очков.
I was looking at her. Я смотрел на неё.
I cannot help laughing at her joke. О не могу удержать от смеха от её шутки.
I got very annoyed at her remarks. Меня очень разозлили её замечания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !