Usage examples of "at home" in English with translation to Russian

<>
I will remain at home. Я останусь дома.
But now I make false teeth here at home. Но сейчас я делаю зубные протезы на дому.
At home, Merkel can hope to reap the rewards. У себя в стране Меркель может надеяться пожинать плоды.
Hania, make yourself at home. Ханя, короче говоря, чувствуй себя как дома.
Proximate causes: malaria, anemia, nutritional deficiencies, haemorrhage, urinary infections, eclampsia, delivery at home, AIDS. непосредственные причины: малярия, малокровие, недоедание, внутреннее кровоизлияние, мочеполовые инфекции, эклампсия, роды на дому, СПИД;
China's leaders must devote their attention to a staggering array of pressing problems at home: Руководители Китая должны посвятить свое внимание ошеломляющему множеству неотложных проблем у себя в стране:
Were you at home yesterday? Ты вчера был дома?
The percentage of the population aged 60 years or over that receive professional care at home; доля лиц в возрасте 60 лет и старше, получающих профессиональный уход на дому;
In short, young Muslims in the West need to believe that democratic principles are respected abroad and applied equally at home. Коротко говоря, молодые мусульмане на западе должны поверить в то, что демократические принципы соблюдаются за границей и в равной степени применяются у себя в стране.
Is Mr Nakamura at home? Господин Накамура дома?
At the health centres and even " at home " deliveries a fee is charged for the service. В центрах здоровья и даже в случае родов " на дому " плата взимается за оказанные услуги.
It is easier to vote to spend millions of dollars to eradicate poppy/coca production in poor countries than confront addiction at home. Гораздо проще потратить миллионы долларов на уничтожение плантаций мака/коки в странах третьего мира, чем противостоять наркомании у себя в стране.
Make yourself feel at home. Будьте, как дома.
The percentage of the population aged 60 years or over that receive informal care at home; доля лиц в возрасте 60 лет и старше, получающих неформальный уход на дому;
That's why the temptation for Bush and Blair to limit further political damage at home by prematurely declaring victory in Iraq is so dangerous. Вот почему искушение Буша и Блэра ограничить дальнейший политический вред у себя в стране преждевременным объявлением победы в Ираке является столь опасным.
Make yourself at home, Miss. Будьте как дома.
He has since been released from the hospital to recover at home before doctors remove the lodged bullet. Поэтому он был отпущен из больницы для лечения на дому, прежде чем врачи извлекут застрявшую пулю.
Designed to secure the legitimacy of the Saudi monarchy at home, it is indoctrinating young Western Muslims with values antithetical to open and free societies. Предназначенный для того, чтобы обеспечить законность Саудовской монархии у себя в стране, он знакомит молодых западных мусульман с ценностями, прямо противоположными открытому и свободному обществу.
Is he not at home? А что, его нет дома?
nursing a child up to 3 (or up to 16 if disabled) at home when the mother is ill; ухода за ребенком в возрасте до 3 лет (или до 16 лет за ребенком-инвалидом) на дому в случае болезни матери;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!