Exemples d’usage de "at war" en anglais avec traduction en russe

<>
Traductions: tous71 в состоянии войны33 autres traductions38
The West is said to be "at war with Islam," to quote the Somali-born activist Ayaan Hirsi Ali. Говорят, что Запад находится в "состоянии войны с исламом", цитируя активистку, родившуюся в Сомали, Айаан Али Хирси.
We're not at war, AJ. Мы не на войне, ЭйДжей.
The grounders know we're at war. Земляне знают, что мы находимся на гране войны.
Rooks and herons are always at war. Цапли и грачи вечно враждуют.
There are plenty of countries at war like Afghanistan. Многие страны страдают от войны так же, как Афганистан.
And the Unger Cut is at war with my boxer briefs. И Выкройка Ангера ведет войну с моими плавками.
It's not just prevailing at war, though war still persists. Это не просто победа в войне, хотя война и продолжает преобладать.
The world Layma Bowie was given was a world at war. Мир, что был дан Лайме Боуи - это мир войны.
He found no examples of democracies at war with each other. Он не нашел не единого примера, когда демократическое государство вступало в войну с демократическим государством.
There are signs Israel may be at war again this summer. Некоторые признаки указывают на то, что этим летом Израиль снова будет воевать.
You are also at war with the Lees, Mr Kimber, am I right? Вы ведь тоже не в ладах с семьей Ли, я прав?
That Chuck and I would be back at war after that silly "Gossip Girl" blast? Что я и Чак снова станем воевать после глупого поста Сплетницы?
Well I was born in the most difficult time, when my country was at war. Я родился в крайне тяжёлое время, когда моя страна была охвачена войной.
Well, killin's all right if you're at war, or in self-defense, right? Ну, ты имеешь право убивать, если ты на войне, или в качестве самозащиты, правильно?
The problem of disproportionate force has different contours on the battlefield, when soldiers are already at war. У проблемы непропорциональной силы есть различные грани на поле боя, когда солдаты уже воюют.
A few minutes later when I looked again and saw the second tower burning, I knew we were at war. Несколько минут спустя, когда я взглянул снова и увидел вторую башню горящей, я знал, что мы на войне.
Indeed, the fight against corruption is at war with itself, because Xi is simultaneously seeking to buttress one-party rule. В действительности, борьба с коррупцией воюет и сама с собой, так как Си Цзиньпин одновременно является сторонником однопартийной системы.
He feared lest those who had accepted his leadership at war might be tempted out of gratitude to follow him further. Он ожидал, что у тех, кто принял его руководство войной может возникнуть соблазн из благодарности следовать за ним дальше.
A divided Iraq at war with itself would be a disaster for the region, for America's international credibility and authority, and for transatlantic relations. Разделённый Ирак, воюющий сам с собой, стал бы настоящей катастрофой для региона, для международного авторитета Америки и для трансатлантических взаимоотношений.
I thank the Security Council for inviting me to tell my story on behalf of my brothers and sisters in Sierra Leone and in other countries at war. Я благодарю Совет Безопасности за то, что он пригласил меня рассказать свою историю от имени моих братьев и сестер в Сьерра-Леоне и других странах, где идет война.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !