Exemples d'utilisation de "attack" en anglais avec la traduction "приступ"

<>
I had a total anxiety attack. У меня был приступ тревоги.
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
Heart attack, aneurysm, drug overdose, cancer. Сердечный приступ, аневризма, передозировка, рак.
Smith died of a heart attack. Смит умер от сердечного приступа.
Will he suffered a heart attack! А вдруг у него приступ!
He had an acute anxiety attack. У него был острый приступ тревоги.
He suffered from an acute attack. Он пострадал из-за острого приступа.
Gramma's had a heart attack. У бабушки был сердечный приступ.
He had a mild heart attack. У него был лёгкий сердечный приступ.
It wasn't an ischemic attack! Это был не приступ ишемии!
He had a heart attack and croaked. У бедного парня случился сердечный приступ и он помер.
She had an anxiety attack on the plane. В самолёте у неё случился приступ паники.
That, ladies and gentlemen, is a heart attack. Это, дамы и господа, и есть сердечный приступ.
Protracted hypotension could have induced his heart attack. Длительная гипотензия могла спровоцировать приступ.
The Russians claim he had a heart attack. Русские уверяют, что у него был сердечный приступ.
Cold air hits the lungs, sets off an attack. Холодный воздух поражает лёгкие, что приводит к приступу.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack. Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
A transient ischemic attack, that's all it was. Преходящий приступ ишемии, вот что это было, и больше ничего.
Last night, a local resident suffered a heart attack. Прошлой ночью, местный житель умер от сердечного приступа.
Hep A doesn &apos;t explain the heart attack. Гепатит А не объясняет сердечный приступ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !