Exemples d'utilisation de "attendance" en anglais

<>
About time and attendance registrations О регистрации времени и посещаемости
Set up Time and attendance Настройка времени и присутствия
Does the price include attendance? Входит ли обслуживание в стоимость?
Registrations in Time and attendance Регистрации в модуле "Время и посещаемость"
Plan Time and attendance management Планирование управления временем и присутствием
In December 2001, LED adopted the “Quality Certificate” that aims at improving services such as attendance. В декабре 2001 года ДТЗ принял " сертификат качества ", призванный улучшить такой показатель, как уровень обслуживания.
Time and attendance parameters (form) Параметры времени и посещаемости (форма)
Defining time and attendance information Определение времени и присутствия
Repositioning the Centre in conjunction with the introduction of the new visitors'experience would contribute to greater public attendance and increased sales. Перевод Сувенирного магазина в другое место в увязке с внедрением новой программы экскурсионного обслуживания посетителей будет содействовать повышению числа людей, посещающих Магазин, и увеличению объема продаж.
The attendance must not drop." Посещаемость не должна снижаться."
Manage time and attendance for workers Управление временем и присутствием для сотрудников
The services to be provided include, among others, maternity care, child health clinics (almost 100 % attendance), school health, occupational health and diagnostic services. Предусмотренные услуги включают, в частности, охрану материнства, обслуживание по линии детских клиник (с охватом почти 100 % детей), охрану здоровья в школах, гигиену труда и диагностические услуги.
Transfer time and attendance registrations Перенос регистраций времени и посещаемости
Set up time and attendance policies. Настройте политики времени и присутствия.
It is also concerned at the lack of access of women, particularly in rural areas, to sexual and reproductive and health services, including skilled birth attendance and adequate post-natal care. Он также озабочен отсутствием доступа женщин, особенно в сельских областях, к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и медицинскому обслуживанию, включая квалифицированное родовспоможение и надлежащий послеродовой уход.
Approve time and attendance registrations Утверждение регистраций времени и посещаемости
Update time and attendance information [AX 2012] Обновление информации о времени и присутствии [AX 2012]
Action had been taken to reduce the social and economic consequences of HIV infection, including legislative measures to protect the rights of people with HIV with regard to medical confidentiality, employment and school attendance. Были приняты меры в целях смягчения социальных и экономических последствий инфицирования ВИЧ, включая законодательные меры по защите прав инфицированных лиц, в том, что касается конфиденциальности медицинского обслуживания, занятости и помощи в школах.
Register time and attendance [AX 2012] Регистрация времени и посещаемости [AX 2012]
About profiles for time and attendance registrations О профилях для регистрации времени и присутствия
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !