Exemples d'utilisation de "attended" en anglais avec la traduction "принимать участие"

<>
Some 300 participants attended that event. В ее работе приняли участие около 300 делегатов.
Approximately 70 participants attended the workshop. В этом семинаре приняли участие около 70 человек.
More than 50 experts attended the workshop. В работе совещания приняли участие более 50 экспертов.
More than 100 people attended that event. В этом мероприятии приняло участие более 100 человек.
A total of 370 participants attended the courses. Всего в этих курсах приняли участие 370 человек.
A total of 74 persons attended the enhanced courses. Всего в этих курсах приняли участие 74 человека.
Over 300 participants from 39 countries had attended the event. В этом мероприятии приняли участие свыше 300 представителей из 39 стран.
Representatives of 23 West and Central African countries attended the workshop. В работе этого семинара приняли участие представители из 23 стран Западной и Центральной Африки.
The following resource persons and specially invited guests attended the session: В работе сессии приняли участие следующие консультанты и специально приглашенные гости:
A total of 6,223 persons attended social, recreational and cultural events. В социальных, оздоровительных и культурных мероприятиях приняли участие в общей сложности 6223 человека.
The session was also attended by representatives of 35 IGOs and 335 NGOs. В работе сессий также приняли участие 35 представителей МОП и 335 представителей НПО.
About 40 participants attended the workshop in Tunisia, representing many organizations involved in LADA. В семинаре-практикуме, состоявшемся в Тунисе, приняли участие 40 представителей многих организаций, участвующих в проекте ЛАДА.
About 30 scholars from nine countries in the region attended the long-term courses. В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
Experts from 17 countries and organizations, including several United Nations bodies, attended the workshop. В работе практикума приняли участие представители 17 стран и организаций, включая несколько учреждений Организации Объединенных Наций.
More than 150 participants, including a large number of representatives of States, attended the event. В этом мероприятии приняли участие 150 представителей, в том числе большое число представителей государств.
Regarding international forest issues, representatives of the Woods Hole Research Center attended the following sessions: В связи с международными вопросами, касающимися лесов, представители Исследовательского центра в Вудс-Хол принимали участие в следующих сессиях:
About 30 scholars from nine countries in the region had attended the long-term courses. В работе долгосрочных курсов приняли участие около 30 ученых из девяти стран этого региона.
In addition, the Board held a meeting with Member States which was attended by 11 delegations. Кроме того, Совет провел совещание с государствами-членами, в котором приняли участие 11 делегаций.
Among the more important meetings attended by the President and several board members of IFIEC were: К числу наиболее важных совещаний, в которых приняли участие Президент и ряд членов Правления МФППЭ, относятся:
About 50 Seattle area residents interested in family planning, population, and development issues attended the event. В мероприятии приняли участие около 50 жителей Сиэтла и его окрестностей, интересующихся вопросами планирования семьи, народонаселения и развития;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !