Exemples d’usage de "attraction" en anglais avec traduction en russe

<>
Gloria was the main attraction. Глория выступала с главным номером программы.
I believe in animal attraction. Я верю в животный магнетизм.
But that’s not the only attraction. Но это не единственное преимущество.
Romantic attraction, that gets into the desire system. Есть романтическая страсть, которая входит в систему желания
You mean that roadside attraction we live in? Ты об этом придорожном балагане, в котором мы живём?
Why isn't it a world renowned tourist attraction? Почему же это не мировое, прославленное туристами, место отдыха?
This isn't a toy or a fairground attraction. Это не игрушка или атракцион на ярмарке.
The attraction of remaining in power is getting stronger across the region. Искушение сохранить за собой власть, становится все сильнее во всем регионе.
My hair ain't much, but it's the featured attraction, you know? Моих волос не так много, но это будущее развлечение, понимаешь?
This leaves attraction – a more potent source of power than one might expect. Это делает привлекательным - более мощный источник силы, чем можно было ожидать.
You haven't had the slightest bit of attraction to any girl at school? У тебя не было никакого приключения с какой-нибудь девченкой в школе?
In some fundamentalist circles, and among the terrorists, Western culture evokes repulsion, not attraction. В некоторых фундаменталистских кругах, а также среди террористов, западная культура вызывает отвращение, а не привлекает.
I consult for a perfume company as a professional nose, specializing in primal attraction. Я консультирую парфюмерную компанию как профессиональный нюхач, специализируюсь на животной притягательности.
Given these countries’ affluence, what accounts for their citizens’ attraction to the politics of frustration? Учитывая богатство этих стран, что же побуждает их граждан перейти к политике разочарования?
In essence, dialectic of attraction and rejection is embedded in our collective conscience as Jews and Europeans. В сущности, диалектика благосклонности и неприятия заключается в нашем коллективном сознании как евреев и европейцев.
Yet Pilata Fatulayeva (48) is convinced that Lerik has what it takes to be a tourist attraction. Однако Пилата Фатулаева (48) убеждена, что в Лерике есть чем заинтересовать туристов.
But there would be damage to Europe’s sense of mission and its soft power of attraction. Но будет нанесён урон идее европейской миссии и притягивающей мягкой силе Европы.
I thought the main attraction was the sight of a defenceless animal being stabbed repeatedly with a sword. Я думал что главная примечательность состоит в том, что беззащитное животное неоднократно получает ранения припомощи меча.
In fact, I think animal attraction can be instant - you can see an elephant instantly go for another elephant. Более того, полагаю, что в животном мире любовь приходит всего лишь за пару секунд. Так, например, слоны могут моментально влюбляться друг в друга.
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !