Verwendungsbeispiele von "automated document categorisation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
OIOS observed that the pre-indexing function could be automated, but this requires the collaborative efforts of the libraries and the Department for General Assembly and Conference Management and the Official Document System (ODS) office. УСВН отметило, что функцию преиндексации можно автоматизировать, но для этого потребуются совместные усилия библиотек и Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Отдела по Системе официальной документации (СОД).
Recruitment – Select the document types to use for automated correspondence with applicants, select the recruitment project to use for unsolicited applications, and specify a period that is used to calculate expiration dates for applications. Набор сотрудников – выберите тип документа, который будет использоваться для автоматизированной переписки с кандидатами, выберите проект по набору сотрудников, который будет использоваться для незапрошенных заявлений, и укажите период, используемый для расчета даты окончания срока действия заявлений.
In 2009, the Single Administrative Document was introduced in Afghanistan along with automated customs and transit procedures. В 2009 году в Афганистане наряду с автоматизированными процедурами таможенного оформления и транзитных перевозок было начато применение единого административного документа.
This is an automated email delivery Это автоматическая рассылка электронной почты.
Indeed the new tunnel categorisation of ADR brings an answer to the need for harmonised tunnel regulations throughout Europe. Действительно, новая система категорий туннелей, предусмотренная в ДОПОГ, отвечает задаче согласования правил, регламентирующих перевозку в туннелях ко всей Европе.
I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it. Я не догадывался о важности этого документа, пока Вы мне об этом не сообщили.
The law also proposes the creation of so-called “black lists” of sites violating the automated information system: “List of violators of the rights of the subjects of personal data”. Закон также предлагает создание так называемых "черных списков" сайтов-нарушителей - автоматизированной информационной системы "Реестр нарушителей прав субъектов персональных данных".
This categorisation is based on evidence of delayed vaginal opening in new-born rats, epidemiological evidence of hypothyroidism in workers exposed to polybrominated biphenyls and of increased incidence of breast cancer among women exposed to polybrominated biphenyls (as reported in BKH report, 2000). Такая классификация основана на данных о задержках открытия влагалища у новорожденных крыс, эпидемиологических данных о снижении функции щитовидной железы у рабочих, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов, а также о росте заболеваемости раком молочной железы у женщин, подвергшихся воздействию полибромированных дифенилов (согласно докладу BKН, 2000).
Tom xeroxed the document. Том отксерил документ.
The entire sequence of events for entry, descent, and landing would almost certainly need to be automated. Всю последовательность операций по входу, снижению и посадке непременно придется автоматизировать.
This categorisation is based on evidence of ED activity in a number of experimental systems including the mouse uterotropic assay, increased uterine weight in rats given multiple injections of chlordecone postnatally and receptor binding assays, indicative of an oestrogenic effect (as reported in BKH report, 2000, US ATSDR, 1995). В основу такой классификации положены данные о вызывающем эндокринные расстройства воздействии, продемонстрированном в ходе нескольких экспериментов, включая проведение у мышей утеротропного анализа, увеличение маточной массы у крыс, неоднократно получавших инъекции хлордекона в постнатальный период, а также тесты на связывание с рецепторами, указывающие на наличие эстрогенного эффекта (описано в докладе BKH 2000, US ATSDR, 1995).
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
In the F-111, Purifoy enjoyed an all-weather radar and automated terrain-following system that enabled him to fly a mere 200 feet above the ground. На F-111 у Пьюрифоя была всепогодная РЛС и автоматизированная система огибания рельефа местности, позволявшая лететь на высоте всего 70 метров над землей.
This is problematic because attempts at such broad categorisation of treaties always seem to fail. Это является проблематичным, поскольку попытки установить такую широкую классификацию договоров, как представляется, всегда терпели провал.
This is the pen that he signed the document with. Этой ручкой он подписал документ.
Testing allows to start automated trading with the full knowledge about expert conduct under different market conditions. Тестирование дает возможность приступить к автотрейдингу, зная об особенностях поведения эксперта в различных рыночных условиях.
The categorisation of example variables into “preferred”, “acceptable” and “other” will be made through reference to a set of'general conditions'which bear a close resemblance to the concept of quality assessment frameworks developed over the last few years by national and international statistical agencies. Разбивка приводимых в качестве примеров переменных на категории " предпочтительные ", " приемлемые " и " прочие " будут производиться с помощью ссылок на набор " общих условий ", которые весьма сходны с концепцией рамочных программ оценки качества, разработанных в последние несколько лет национальными и международными статистическими учреждениями.
I doubt the authenticity of the document. Я сомневаюсь в подлинности документа.
It can be automated or manual and in both cases, your position is closed to allow you to seek a better market or opportunities for your trading capital. Он может устанавливаться автоматически или вручную. В обоих случаях при его срабатывании позиция закрывается, что позволяет трейдеру искать более выгодные возможности на рынке для его торгового капитала.
This categorisation is based on a finding that the Government of Kuwait did not, in fact, pay the salaries of its Kuwaiti and GCC employees during the occupation and emergency periods. В основе такой классификации лежит тот факт, что в периоды оккупации и чрезвычайных работ правительство Кувейта не выплачивало заработной платы своим работникам из Кувейта и государств- членов ССАГПЗ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!