Usage examples of "automatic laser shutdown management" in English with translation to Russian

<>
The volume of dangerous substances which can escape during an incident/accident should be limited (e.g. by automatic shutdown systems); необходимо ограничивать объем опасных веществ, выброс которых может произойти в ходе какого-либо инцидента/аварии (например, путем установки автоматических систем отключения);
Article 8-1.1.6 for seagoing ships, when an automatic shutdown can be deactivated from the wheelhouse; article 8-1.5.12, article 8B-1.5, articles 8B-1.2 and 8B-1.6; and article 8B-8. Статья 8-1.1.6 для морских судов, если устройство автоматической остановки может быть отключено из рулевой рубки; статья 8-1.5.12, статьи 8B-1.2, 8B-1.6 и 8B-8.
“16-5.1 A safety system shall be provided such that malfunction of the machinery or boilers will initiate the automatic shutdown of the affected part of the plant and activate an alarm.” «16-5.1 Должна быть предусмотрена система защиты, которая в случаях создания аварийного режима в работе механизмов или котлов будет обеспечивать автоматическое отключение соответствующей части установки и подачу аварийного сигнала.»
Automatic shutdown: Автоматическое выключение
Conducting an extensive overhaul of the present fire alarm system, warden stations and related communications systems, particularly in the Conference and General Assembly buildings; and installing in those areas automatic fan shutdown and fan purge and exhaust systems to ensure the quality and safety of the air on the premises; капитальное переоборудование используемой в настоящее время системы пожарной сигнализации, пунктов брандмейстеров и соответствующих систем связи, в частности в конференционных помещениях и в здании Генеральной Ассамблеи; и установка в этих районах систем автоматического отключения вентиляции и очистки/вытяжки воздуха в целях обеспечения качества и безопасности воздуха в помещениях;
Inventory blocking enables both automatic blocking of inventory in an inbound quality management process and also manual blocking of on-hand inventory. Блокировка запасов включает автоматическую блокировку запасов во входящем процессе управления качеством, а также ручную блокировку запасов в наличии.
Configuration options for automatic message retry in the Exchange admin center and the Exchange Management Shell Параметры конфигурации для автоматического выполнения повторных попыток доставки сообщений в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange
Automatic – If the deviation percent stated in the Deviation percent field in the Inventory and warehouse management parameters form is exceeded, normal value is applied. Автоматически — нормальное значение применяется при превышении процента отклонения, указанного в поле Процент отклонения в форме Параметры модуля "Управление запасами и складами".
The automatic message retry interval settings that are available in the Exchange admin center (EAC) and the Exchange Management Shell are described in the following table. Параметры интервалов между автоматическими повторными попытками доставки сообщений, доступные в Центр администрирования Exchange и Командная консоль Exchange, описаны в таблице ниже.
Click Warehouse management > Periodic > Automatic release of sales orders. Щелкните Управление складом > Периодические операции > Автоматический выпуск заказов на продажу.
The operators should ensure efficient data management, including the creation of automatic systems for information collection, recording, search and processing. Операторам следует обеспечить эффективное управление данными мониторинга, например, создавать автоматизированные системы сбора, хранения, поиска и обработки информации.
Approved timesheets appear in the unposted timesheets list if manual posting of timesheet hours is specified in the Project management and accounting parameters form, or if automatic posting failed. Утвержденные табели отображаются в списке неразнесенных табелей, если выбрана ручная разноска часов табеля в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам" или если автоматическая разноска потерпела неудачу.
Set up the legal entity’s Cash and bank management parameters and select number sequences for the automatic numbering of bank documents. Настройка параметров наличных денег и управления банком юридического лица и выбор номерных серий для автоматической нумерации банковских документов.
But the fact is that the dismal state of urban water management – exemplified by the fact that 36% of the water in South African cities is either lost due to leakage or not paid for, compared to 3.7% in Tokyo and 8% in Phnom Penh – remains a leading reason for the shutdown. Но факт заключается в том, что плачевное состояние управления городским водоснабжением – подтверждается тем фактом, что 36% воды в городах Южной Африки либо потеряно из-за утечек, либо не оплачено, по сравнению с 3,7% в Токио и 8% в Пномпене – остается основной причиной прекращения подачи воды.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work. Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
Rather than being rattled by the U.S. government shutdown, investors kept their focus on what probably matters more: the Federal Reserve. Вместо того, чтобы беспокоиться об остановке деятельности правительства США, инвесторы по-прежнему обращали свое внимание на то, что, вероятно, имеет большее значение - Федеральную резервную систему.
where is an automatic teller machine где находится банкомат
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!