Usage examples of "automatic page number character" in English with translation to Russian

<>
How about a weather forecast on the browser's toolbar or automatic page translation? Как насчет автоматического перевода веб-страниц или заметок в боковой панели браузера?
For the uninitiated, this formation is named after the author (H.M. Gartley) and page number (222) of the first book to describe it (Profits in the Stock Market) way back in 1935. Для непосвященных эта модель названа в честь автора (Г. М. Гартли) и номера страницы первой книги, в которой она описана («Прибыль на фондовом рынке») в 1935 году.
For example, you can see how a change that you make to the row height and column width affects the placement of the automatic page breaks. Например, можно увидеть, как на размещение автоматических разрывов страниц влияет изменение высоты строки и ширины столбца.
That would associate what page number, what line number, what word number, and that's how you would decode the message to tell you where to go. И так расшифровывалось это сообщение, которое объясняло, что нужно делать.
To prevent automatic page breaks from falling in awkward places, such as between lines of text you'd like to keep together, you can adjust the page break settings for selected paragraphs. Чтобы разрывы страниц автоматически не появлялись в неподходящих местах, например между строками текста, которые должны быть неразрывными, настройте параметры разрывов страниц для определенных абзацев.
So it's like the page number of the key text, the line on the page, and the letter in that line. Это номер страницы ключевого текста, строка на странице, и буква в этой строке.
Note: You cannot delete an automatic page break. Примечание: Удалить автоматический разрыв страницы нельзя.
In a TOC style, the tab stop determines the location of the page number. Позиция табуляции в стиле оглавления определяет расположение номера страницы.
In Reading View, manual page breaks show up as gaps between pages, just like automatic page breaks. В режиме чтения разрывы страниц, добавленные вручную и автоматически, выглядят одинаково — в виде промежутков между страницами.
And we'll go over here to Page Number, Bottom of Page, and then, this first option's pretty good, okay? Затем нажмем кнопку «Номер страницы» и выберем пункт «Внизу страницы». Первый вариант нам более или менее подходит.
Note: This procedure resets the worksheet to display only the automatic page breaks. Примечание: Эта процедура сбрасывает параметры листа таким образом, чтобы на нем отображались только автоматические разрывы.
Add basic page numbering to a Word document by using the Page Number button on the Insert tab. Чтобы добавить обычную нумерацию в документ Word, используйте кнопку Номер страницы на вкладке Вставка.
Control where Word places automatic page breaks Управление авторазбиением на страницы в Word
This layout automatically includes the current date, at the top on the right. And a page number, at the bottom on the right. В этом макете автоматически добавляется текущая дата сверху справа и номер страницы снизу справа.
Note: Moving an automatic page break changes it to a manual page break. Примечание: При перемещении автоматического разрыва страницы он становится вставленным вручную.
Choose Insert tab, and in the Header and Footer group, choose Page Number, and then Remove Page Numbers. Откройте вкладку "Вставка" и в группе "Колонтитулы" выберите "Номер страницы" и "Удалить номера страниц".
Manual and automatic page breaks Добавление разрывов страниц автоматически и вручную
The options in the Page Number Format dialog box are shown. Диалоговое окно "Формат номера страницы" с параметрами.
Although you can work with page breaks in Normal view, we recommend that you use Page Break Preview view to adjust page breaks so that you can see how other changes that you make (such as page orientation and formatting changes) affect the automatic page breaks. Хотя работать с разрывами страниц можно и в обычном режиме, рекомендуется использовать страничный режим: он позволяет увидеть, как вносимые изменения (например, ориентации страницы и форматирования) влияют на автоматические разрывы страниц.
Note: Headers and footers are linked separately, so if your page number is in the header, turn off linking for headers. Примечание: Верхний и нижний колонтитулы связаны отдельно. Если номер страницы находится в верхнем колонтитуле, отключите связывание для верхних колонтитулов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!