Ejemplos del uso de "группе" en ruso
Traducciones:
todos52707
group38781
team3941
panel3868
party2605
set1292
cluster392
number320
band251
section189
batch148
bunch54
item44
pool25
squad18
stock17
bundle15
circle10
succession5
clutch5
outfit2
otras traducciones725
Просмотреть работников, назначенных группе исполнения.
Review the workers that are assigned to a dispatch team.
Он имеет честь работать в этой группе от имени ЮНИДО.
He was honoured to serve on that panel on behalf of UNIDO.
Мы подсоединили все наши компьютеры к группе Беовульф.
We've connected all our computers into a Beowulf cluster.
На вкладке Числовой в группе Категория выберите формат.
On the Number tab, under Category, select a format.
В разделе Параметры вычислений в группе Вычисления в книге выберите вариант автоматически.
In the Calculation options section, under Workbook Calculation, make sure the Automatic option is selected.
Группе инженеров была поставлена задача примерно лет 15 назад: "Как нам улучшить поездку в Париж?"
The question was given to a bunch of engineers, about 15 years ago, "How do we make the journey to Paris better?"
В группе Тип списка выберите тип списка, в состав которого входит элемент.
Under the required List Type, choose the type of list that the item is a member of.
Мэри Хэлен говорит, что в группе поддержки шесть новых девушек.
Mary Helen tells me the cheerleading squad's got itself.
Кроме того, Группе потребуется также проводить регулярные проверки на 90 объектах, включающих в себя отдельные подразделения, удаленные лагеря контингентов, а также проверку складских помещений и резервных запасов.
Furthermore, the Unit will be required to conduct regular inspections at 90 locations that consist of sub-units, remote contingent camps, storage facilities and emergency stocks.
Обратите внимание, что некоторые похожие действия могут не оказаться в одной группе.
(Note: Bundles might not capture all similar activity.)
Тот факт, что два года назад Чад присоединился к небольшой группе стран-экспортеров нефти, хотя и вызвал в моей стране определенную эйфорию, но не принес ожидаемых финансовых средств.
The fact that Chad joined the small circle of oil exporting countries two years ago, although it caused some euphoria in my country, has not attracted the expected financial resources.
К этой группе относятся 15-19 летние женщины из бедных стран, которые в настоящее время имеют наименьший доступ к контрацепции, а также женщины, которые имеют несколько беременностей в быстрой последовательности, позволяя им создавать больший временной промежуток между беременностями.
These include 15-19-year-old women in poor countries, who currently have the least access to contraception, and women who have multiple pregnancies in quick succession, by allowing them to space out their pregnancies.
Основные моменты, затронутые в ходе обсуждений в данной группе, описываются ниже.
The main points made in connection with the proceedings under this panel are highlighted below.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad