Exemples d'utilisation de "backed up" en anglais

<>
Message routing may be backed up. Маршруты сообщений можно заархивировать.
I hate it when Lakeshore is backed up. Не люблю, когда Лейкшор не принимает.
Ballistics gets backed up this time of year. Баллистики становятся очень загруженными в это время года.
Your funds are backed up by two different funds. Ваши вклады гарантируются двумя разными фондами.
Traffic will be backed up all around Kowloon Road. На Коулун роуд движение заблокировано.
Now the bombast is being backed up with actions. Теперь эти действия появились.
She got scared, backed up, and flipped over the railing. Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила.
Traffic report says the bridge is backed up to Westchester. Группа движения сообщила, что на мосту пробка.
This is the only part that's battery backed up. Это единственная часть, где предусмотрена батарея.
Important data should be backed up at more than one location. Важные данные следует архивировать в более, чем одном месте.
Don’t permanently delete items until the database is backed up Не удалять элементы окончательно до создания резервной копии базы данных.
Government debt will no longer be backed up by taxpayers' assets. Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
A fiscal union backed up by deeper political integration makes eminent sense. В бюджетном союзе, опирающемся на более глубокую политическую интеграцию, имеется огромный смысл.
When restoring Exchange data, all backed up databases must be restored together. При восстановлении данных Exchange необходимо восстанавливать все архивы баз данных.
In this scenario, CCR log copy operations may become backed up (queued). В этом случае операции копирования журнала кластерной непрерывной репликации могут быть отложены (поставлены в очередь).
Traffic jam's backed up across the border there at Nuevo Laredo. Длинная очередь на переход границы в Нуэво-Ларедо.
Don't permanently delete items until the database has been backed up Не удалять элементы окончательно до создания резервной копии базы данных.
This is the Sydney Harbour Bridge and the traffic was backed up. Это Харбор-Бридж и на дорогах были заторы.
Westbound I I.E. Is backed up from van dam to queens midtown. В западном направлении пробка от Ван Дам до центра Квинса.
Traffic on 146 is backed up all the way to Mineral Spring Avenue. Движение на 146 затруднено на всем протяжении до бульвара Минеральных Источников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !