Exemplos de uso de "bad guess" em inglês com tradução para o russo

<>
Anger was a bad guess. Злость была плохой догадкой.
And usually it is not all that bad a guess. И его оценки весьма точны.
Oh, that's not so bad, I guess. Ну, не очень то и долго.
Pretty bad, I guess. Довольно плохо, думаю.
That's not that bad, i guess. Это не так плохо, я думаю.
It's not so bad, I guess. Я думаю это не так плохо.
It's about as bad as I guess. Все так плохо, как я предполагаю.
Bad day, I guess. Плохой день, видимо.
I'm a bad man, I guess. Видимо я плохой человек.
Bad luck, I guess. Невезуха, так думаю.
Bad timing, I guess. Возможно, время стирает чувства.
Just bad timing, I guess. Просто неудачное время.
Even if he was a bad husband, I guess she would want to see him at least once, knowing that he will be dying. Даже если он был плохим мужем, думаю, она всё равно захотела его увидеть, когда узнала, что он умирает.
Well, he wasn't a bad officer, I guess. Он был, наверное, неплохим офицером.
Bad memories, I guess. Наверное, неприятные воспоминания.
Well, bad night all around, I guess, huh? Плохая ночка, я так понимаю?
Things weren't bad between us, but well, I guess I just prefer wolves. Между нами было все не так плохо, но я думаю, я просто предпочитаю волков.
Things are really bad under Robert California, I guess. Похоже, под руководством Роберта всё идёт плохо.
Yes, and I was starting to feel bad about sneaking around, but I guess I shouldn't have, now that I see what you're up to. Да, и я начал плохо себя чувствовать из-за того, что я ускользал, но, полагаю, что зря, теперь, когда я вижу, чем ты занимался.
I feel bad for Mercedes, but if her parents want her to be a boy then, I don't know, I guess it makes sense. Мне жаль Мерседес, но если её родители хотят, чтобы она была мальчиком, ну тогда, не знаю, возможно в этом есть смысл.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!