Exemples d'utilisation de "ball of fire" en anglais

<>
A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger. Огненный шар, ребёнок в подгузнике, но я буду как тигр, который выпрыгивает из леопарда.
Then one day it could all be gone, in one big puff of smoke and ball of fire. Однажды, все это может исчезнуть в огромном столбе дыма и огненном шаре.
It is a ball of fire spawned billions of years ago in a massive explosion known as a supernova. Этот огненный шар был рожден миллиарды лет назад, в процессе мощного взрыва так называемой сверхновой звезды.
I think he's one great ball of fire. Я думаю, что он очень энергичный человек.
He was taking it in stride, but he had a friend who was a ball of fire. Он хотел обо всём забыть, но его друг решил разобраться до конца.
Well, you don't say, Juliet is the sun, does that mean she's a glowing ball of fire? Вы не считаете, что Джульетта - это солнце, имея в виду, что она - светящийся шар огня?
I'm grateful for all the years that we had together, and that we all made it out alive before she went up in a ball of fire. Я благодарна за все годы, которые мы провели вместе, и что все мы оживили её, прежде чем она погибла в огне.
His arms were outstretched, and in one hand, he carried a ball of flaming snow. Его руки были протянуты и в одной руке он держал шар пылающего снега.
In case of fire, you should dial 119 immediately. В случае пожара вы должны немедленно набрать 119.
Why are you in the ball of madness? Почему ты свернулся в печальный клубок?
Animals are afraid of fire. Животные боятся огня.
Isn't he a big ball of cute? Ну разве он не милый клубок шерсти?
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri? Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
In case of fire, do not use the lift. В случае пожара не пользуйтесь лифтом.
I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine. Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата.
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. Использование огня может считаться величайшим изобретением человека.
I mean, i've never heard of the 4400, And i can promise you That nobody ever came back in a ball of light. Я никогда не слышала о 4400, и я тебе точно говорю, что никто не возвращался ни на каком шаре.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
"Disappeared 15 years ago, came back in a ball of light, wife died daughter dropped out of school". "исчез 15 лет назад," "вернулся в шаре света" жена умерла дочь бросила школу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !