Exemples d'utilisation de "ball" en anglais avec la traduction "мячик"

<>
Threw the ball into a window - bad boy. Мячиком разбил стекло - плохой.
Here, you can carry the ball to the park. Вот, можешь понести мячик до парка.
I don't want to be your stress ball. Я не хочу быть твоим мячиком для снятия стресса.
The manager found the body in the ball pit. Менеджер обнаружила тело в бассейне с мячиками.
And so you chase the small, white ball All day. И ты бегаешь за этим мячиком весь день.
Jeremy Sherwood is kicking a soccer ball with this Afghan kid. Джереми Шервуд пинал мячик С афганским ребенком.
Or even four, depending on the number of ball colors available. Или даже вчетвером, в зависимости от того, сколько есть мячиков разных цветов.
Poor old Gloria gets slammed around like a Ping-Pong ball. Бедная Глория получает от всех удары как мячик в гандболе.
All you need to play stickball is a broomstick and a ball. Всё, что вам нужно для игры в стикбол - это бита и мячик.
It's not too big - about the size of a golf ball. Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
But you didn't steal the ball from me five years ago. Но ты не отняла у меня мячик пять лет назад.
He was putting for a birdie and the ball hit her foot. Он пробивал берди, и мячик попал ей в ногу.
Always bouncing back and forth like a ball, from failure to failure. Всегда отскакивая назад и вперед, как мячик, от провала до провала.
Showing your kid how to throw a ball or ride a bike? Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде?
Why not just cut a hole in a circus tent or a beach ball? Почему просто не вырежешь дырку в палатке или пляжном мячике?
Some kid didn't have to finish his algebra homework and avoided the hamster ball. Какой-то ребёнок не закончил домашку по алгебре и не убрал мячик для хомяка.
And then one day, A kindly old woman at the shelter gave me a tennis ball. И однажды, добрая старушка в приюте дала мне теннисный мячик.
The boy in the grey flannel suit is bouncing back and forth like a tennis ball. Парень в сером фланелевом костюме катает дело, как теннисный мячик.
Think of the surface of a sphere - just like a beach ball, the surface of the Earth. Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Well, they're eight, so mostly it's just helping them get the ball anywhere near the basket. Ребятишкам по восемь лет, так что я в основном просто помогаю им кидать мячик поближе к корзине.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !