Exemples d'utilisation de "base page" en anglais

<>
Leave this as is because the base code should be on every page of your website. Мы рекомендуем оставить это значение, потому что базовый код должен быть на каждой странице вашего веб-сайта.
The base code should be installed on every page of your website. Базовый код должен быть размещен на каждой странице вашего веб-сайта.
While Global makes sense for the base code, it isn't appropriate for your Purchase page. Хотя вариант Global (Везде) подходит для базового кода, это значение не стоит использовать для страницы покупки.
Copy the base code and paste it between the tags on each web page, or in your website template to install it on your entire website Скопируйте базовый код и вставьте его между тегами на каждую веб-страницу или в шаблон сайта, чтобы добавить пиксель на все страницы сайта.
The key here is that every page of your website should have everything that's enclosed in section 2 (the base code), but different pages will have different snippets of code for section 3 (standard event code). На каждой странице вашего веб-сайта должно быть все, что описано в разделе 2 (базовый код), а для раздела 3 (код стандартного события) на разных страницах будут разные фрагменты кода.
He didn't come back to the base yesterday. Он вчера не вернулся на базу.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
Our company's base is in Tokyo. База нашей компании находится в Токио.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами.
I am looking to set up a wider base for publicizing our services. Я рассчитываю поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
We are looking to set up a wider base for publicizing our services. Мы рассчитываем поставить на широкую основу рекламирование наших услуг.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество
Please refer to page ten. Пожалуйста обратитесь к странице десять.
In 2014, the microblogging service was hit by slowed growth in the size of its user base and a drop in reader activity. В 2014 году сервис микроблогов столкнулся с замедлением прироста пользовательской базы и падением активности читателей.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
In the interview with Kill Screen, Case explained how he came up with the idea for this game quite a while ago, however, he had originally wanted to base it not on protests in the USA, but on events in the Gaza strip. В интервью Kill Screen Кейс объяснил, что он обдумывал концепцию такой игры довольно давно, однако изначально хотел посвятить ее не протестам в США, а событиям в секторе Газа.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock. Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай - деревцем с причудливо изогнутым стволиком.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !