Usage examples of "be away" in English with translation to Russian

<>
I'm afraid I will still be away. Боюсь, я еще буду в отъезде.
In all likelihood, they'll be away for a week. Скорее всего, они уедут на неделю.
These services would enable caregivers to be away from home for parts of each day and/or week, thereby earning the income necessary to sustain the healthy family as well as those being cared for because of HIV/AIDS, malaria, tuberculosis or any other debilitating condition. Организация соответствующих услуг позволила бы лицам, обеспечивающим уход, отсутствовать дома в течение какой-то части дня и/или недели и в это время зарабатывать средства, необходимые для содержания здоровых членов семьи, а также тех, за кем приходится ухаживать, поскольку они больны ВИЧ/СПИДом, малярией, туберкулезом или другими опасными для здоровья заболеваниями.
I don't want to be away from home too long. Я боюсь надолго уезжать из дома.
I'll be away for a year, maybe more. Я буду в отъезде год, быть может, дольше.
Already I'm glad to be away from Walnut Creek. Я рад наконец уехать из Уолнат Крик.
Before adjourning the meeting, I would like to inform you that, having been appointed by my Government to head the Mongolian delegation at the 11th United Nations Conference on Trade and Development, which is to be held next week in São Paulo, Brazil, I will be away all next week. Прежде чем закрыть заседание, я хотел бы информировать вас, что, поскольку мое правительство поручило мне возглавлять монгольскую делегацию на одиннадцатой Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, которая будет проходить на следующей неделе в Сан-Паулу (Бразилия), я буду отсутствовать всю следующую неделю.
It has not been easy, And you know how much i hate to be away from home. Нелегко приходится, сам знаешь, как я не люблю уезжать из дома.
I try not to be away for more than two nights. Я стараюсь не быть в отъезде больше двух ночей.
Will you call in at Mary's house, tell her I'll be away overnight. Позвоните Мэри и скажете, что мне пришлось внезапно уехать.
All of the owners were supposed to be away at the time the incidents occurred. Все владельцы должны были быть в отъезде во время взломов.
I might be leaving at some point, but I'm not running away. Я могу уехать в некотором смысле, но я не убегаю.
I think there's no logical reason why you should be taking that boy 3,000 miles away from his home. Я не вижу никакой логической причины почему мальчик должен уехать на 3000 миль от своего дома.
No matter how difficult things are now, they will be much worse if you force him to move away from home. Не важно, насколько плохо обстоят сейчас дела, они только усугубятся, если вы вынудите его уехать из дома.
But I have been away. Но я действительно был в отъезде.
I thought they were away on holiday. Я думала, они уехали за границу.
Especially when His Lordship is away in his domain. Особенно когда Его Светлость отсутствует.
Well, I've been away. Я была в отъезде.
The girls are away with their grandparents and I have the day off. Девочки уехали к родителям, и у меня сегодня свободный день.
Nice to know you've grown since I've been away. Приятно знать, что ты вырос пока я отсутствовала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!