Usage examples of "beagle" in English with translation to Russian

<>
It was a beagle, right? Это был бигль, так?
Well, I went to it like a homing beagle. Ну, я иду к ней, как гончая по нюху.
The beagle has landed happily in the arms of two loving girls. Бигль в итоге оказался у двух девчушек, которые души в нем не чают.
Does it star a beagle who won't shut up? В нем снимается гончая, которая никак не заткнется?
And when he was in his 20s he embarked upon a remarkable voyage on the ship the Beagle. И когда ему было двадцать с чем-то лет, он отправился в занимательное путешествие на корабле "Бигль".
Case concerning a dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel, United Nations Reports of International Arbitral Awards, vol. Дело о споре между Аргентиной и Чили о проливе Бигль, United Nations Reports of International Arbitral Awards, vol.
Case concerning a dispute between Argentina and Chile concerning the Beagle Channel 18 February 1977, U.N.R.I.A.A., vol. Дело о споре между Аргентиной и Чили в отношении пролива Бигль от 18 февраля 1977 года, U.N.R.I.A.A., vol.
He was the mission manager for the British-built Beagle 2 lander, which landed on Mars in 2003 but never phoned home. Он возглавлял программу спускаемого аппарата британской постройки «Бигль-2», который совершил посадку на Марсе в 2003 году, но так и не отправил сообщение домой.
He just left animal control, and there was only one recent report of an animal loose in the park - a Beagle named Fred. Он зашел в службу контроля за животными, было только одно сообщение о заблудившемся в парке животном - бигль по имени Фред.
The Beagle Channel Arbitration had to do with the relation of articles II and III of a Boundary Treaty of 1881 both of which dealt with the drawing of the borders. Арбитраж по делу о проливе Бигль был связан со взаимоотношением между статьями II и III Пограничного договора 1881 года, которые были посвящены демаркации границ.
Now in his years of traveling on the Beagle, and from listening to the accounts or explorers and naturalists, he knew that skin color was one of the most important ways in which people varied. За годы долгого плавания на борту "Бигля" и из рассказов исследователей и натуралистов он узнал, что цвет кожи - это одно из важнейших отличий, которые есть между людьми.
The settlement of conflicts such as those of the Beagle Channel between Argentina and Chile and the border between Ecuador and Peru, as well as the referral of a number of territorial disputes and border demarcation to the International Court of Justice are all clear examples of our vocation. Урегулирование конфликтов, связанных с проливом Бигля, между Аргентиной и Чили, пограничного спора между Эквадором и Перу, а также передача территориальных споров и споров по поводу демаркации границ в Международный Суд — все это наглядные примеры нашего упомянутого выше стремления.
There's an idea with Beagles. Хорошая идея, с гончими.
They're beagles, and they're adorable. Это гончие и они очаровательны.
And they have the best looking beagles. И у них есть самые лучшие гончие.
These are the cutest beagles you've ever seen. Это самые забавные гончие из тех, что вы можете найти.
Yeah, we should start dealing in those black market Beagles. Да, войдем на черный рынок гончих собак.
Yeah, whatever happened in the air or whatever happened on the ground with Beagle, you gotta get that out of your head. Да, всё то, что произошло в воздухе, и всё то, что случилось с Биглом, ты должен выбросить из головы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!