Verwendungsbeispiele von "beat and injure" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Even a small amount of nuclear material could kill and injure hundreds of thousands of innocent people. Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.
Reportedly, the bandits ordered prostitutes to one of the Strasbourg hotels and then beat and robbed them. Как сообщается, бандиты заказывали проституток в одну из страсбургских гостиниц, а затем избивали и грабили их.
In follow-up to my two recent letters dated 29 September 2000 and 2 October 2000, I regret to inform you once more that Israel, the occupying Power, has intransigently persisted in its campaign against the Palestinian people, continuing to massacre and injure even more Palestinian civilians. В дополнение к моим двум предыдущим письмам от 29 сентября 2000 года и 2 октября 2000 года я с сожалением еще раз довожу до Вашего сведения, что Израиль, оккупирующая держава, упорно продолжает свою кампанию против палестинского народа, которая влечет за собой новые жертвы — гибель и ранение — среди палестинских граждан.
It is too convenient when unidentified strongmen beat and harass activists who question Party rule, and it is too easy for officials to blame an out-of-control "criminal society" when international media start asking questions. Слишком уж удобно, когда неопознанные громилы избивают и запугивают активистов, которые подвергают сомнению власть Партии, и слишком уж легко чиновникам обвинить во всем неподконтрольную "банду преступников", когда международные СМИ начинают задавать вопросы.
Big difference between walking a beat and landing on the front page. Есть разница между работой на улицах и появлением на передовице.
What we need is more police on the beat and more street lighting. Что нам нужно, это больше полиции на улицах и больше уличного освещения.
He beat and gagged his victims. Он избивал и засовывал кляп в рот своим жертвам.
Oh, yeah, so it's the rhythm section that's keeping the beat and driving everything forward. О да, ритм-группа задаёт темп и тянет всех вперёд.
Drawn from Jordan, Pakistan, and Yemen, they are not reluctant to beat and kill protesters, for they know that any change at the top would mean defeat not only for the al-Khalifas, but for themselves as well. Привезенные из Иордании, Пакистана и Йемена, они не противятся убивать и избивать демонстрантов, поскольку они знают, что любое изменение наверху будет означать не только поражение аль-Халифа, но также и их самих.
When Sarng Aw became weakened after several days without adequate food and rest, the troops reportedly accused him of defying military orders and beat and kicked him until he died on the road at the entrance of Long Lurng village, Nawng Tao tract. Когда через несколько дней из-за отсутствия достаточного питания и отдыха Сарнг О ослаб, военнослужащие, по сообщениям, обвинили его в отказе выполнять воинские приказы, били и пинали его, пока он не скончался на въезде в деревню Лонг-Лурнг, расположенную на дороге Нонг-Тао.
On 24 May 2006, a group of about 25 armed men in SLA uniforms threatened, beat and robbed six separate groups of women and girls in Hajar Jalanga, Western Darfur. 24 мая 2006 года группа в составе приблизительно 25 вооруженных людей, одетых в форму ОАС, подвергла угрозам, избиениям и ограблению шесть разных групп женщин и девочек в Хаджар Джаланге, Западный Дарфур.
For example, in August 2005, a senior Australian judge sentenced a 55-year-old indigenous man to a one-month prison sentence after he beat and anally-raped his 14-year-old promised bride. Например, в августе 2005 года австралийский судья высокого ранга приговорил 55-летнего коренного жителя к тюремному заключению на один месяц после того, как он избил и анально изнасиловал 14-летнюю девушку, обещанную ему в невесты.
The soldiers allegedly interrogated, beat and tortured Kaw Ling and Pae-Ti, and eventually shot them dead. Утверждается, что солдаты допросили, избили и подвергли пыткам Ко Линга и Пае-Тия и в конечном счете расстреляли их.
Chechens beat up and robbed 60 prostitutes in Strasbourg Чеченцы избили и ограбили 60 проституток в Страсбурге
I just wanna beat Lassie and Gus. Я хочу обойти Лэсси и Гаса.
But Bush had made a deliberate choice not to humiliate the Soviets or gloat: “I won’t beat on my chest and dance on the wall,” was his response – a model of emotional intelligence in a leader. Но Буш сделал осознанный выбор не унижать Советский Союз и не злорадствовать: «я не буду бить себя в грудь и танцевать на стене», был его ответ – образец эмоциональной интеллигентности у лидера.
The PMI surveys beat expectations and consumer confidence rose to its highest level since August last month. Отчеты PMI превзошли ожидания, а потребительская уверенность в прошлом месяце возросла до максимального уровня с августа.
They got a magnificent health system that beat both the U.S. and Sweden. Они создали великолепную медицинскую систему, лучше чем в США и Швеции.
“Unfortunately, this may just be a stick to beat the West with and throw the conference off track,” Healey wrote in a blog on the Atlantic Council’s website. «К сожалению, это может быть всего лишь поводом поругать Запад и сбить всех с толку перед конференцией», – пишет Хили в блоге на сайте Атлантического совета.
Say, Joe why don't you cut out trying to beat this wildcat game and work for me? Послушай, Джо почему бы тебе не бросить эту нервотрепку и не пойти поработать ко мне?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!