Exemples d’usage de "begin date" en anglais avec traduction en russe

<>
Knowing Hannah Puck was falling in love with him you begin to date Joel? Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться?
The Chairman informed the Committee that informal consultations on these questions would begin at a date to be determined, under the chairmanship of Ms. Trine Heimerback (Norway), in Conference Room 5. Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этим вопросам будут проходить под председательством г-жи Трины Хеймербакк (Норвегия) в зале заседаний 5, а их дата будет определена позднее.
There are two outstanding vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. b В этой группе сохраняются две незаполненные вакансии для членов, срок полномочий которых должен начаться с даты избрания и закончиться 31 декабря 2003 года.
There remains one outstanding vacancy in the Eastern European States group and one vacancy in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. Остаются вакантными одно место в группе государств Восточной Европы и одно место в группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2003 года.
a There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2008. a В этой группе имеется одна вакансия для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2008 года.
Two vacancies in the Asian States group, two vacancies in the Latin American and Caribbean States group and three vacancies in the Western European and other States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2005; Две вакансии в группе государств Азии, две вакансии в группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна и три вакансии в группе государств Западной Европы и других государств для членов, срок полномочий которых начинается с даты избрания и заканчивается 31 декабря 2005 года;
There remains one outstanding vacancy in the Asian States group for an expert whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Остается вакантным одно место в группе государств Азии для эксперта, срок полномочий которого начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
b There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. b В этой группе имеется одна вакансия для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2004 года.
There remain two outstanding vacancies in the African States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. Остаются вакантными два места в группе государств Африки для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2003 года.
There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire at the close of the forty-first session in 2008. b В этой группе имеется одна вакансия для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает в конце сорок первой сессии в 2008 году.
There are two vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2011. a В этой группе имеется две вакансии для членов, чей срок полномочий начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2011 года.
In addition, there remains one unfilled vacancy in the Eastern European States group for a member whose term would begin on the date of election and expire at the close of the forty-sixth session of the Commission in 2008. Кроме этого, остается незаполненной одна вакансия в группе государств Восточной Европы для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и заканчивается в день закрытия сорок шестой сессии Комиссии в 2008 году.
There are two vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. * Retiring member. В этой группе имеются два вакантных места для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2003 года.
There are three vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. В этой группе имеются три вакантных места для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
c There are three vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2008. c В этой группе имеется три вакансии для членов, срок полномочий которых начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2008 года.
There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. b В этой группе имеется одна вакансия на срок полномочий, который начнется в день выборов и закончится 31 декабря 2003 года.
There remains one outstanding vacancy in the Western European and other States group for a term that would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Остается вакантным одно место в группе государств Западной Европы и других государств для члена, срок полномочий которого начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
In addition, there remains one outstanding vacancy in the African States group and two outstanding vacancies in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Кроме того, остаются вакантными одно место в группе государств Африки и два места в группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
There remain three outstanding vacancies in the Asian States group and two outstanding vacancies in the Western European and other States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Остаются вакантными три места в группе государств Азии и два места в группе государств Западной Европы и других государств для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2012. В этой группе есть вакансия для члена, чей срок начнет исчисляться с даты выборов и закончится 31 декабря 2012 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !