Ejemplos del uso de "beguiling the time" en inglés

<>
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. К моменту отставки мой отец проработает почти тридцать лет.
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
The news was suppressed for the time being. Известие некоторое время было умалчивали.
A sailor is at sea much of the time. Моряк много времени проводит в море.
Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken? Кен, у тебя есть время пробежаться по черновику моего выступления?
The time will come when you will regret this. Настанет время, когда ты об этом пожалеешь.
I think he is the greatest artist of the time. Думаю, он величайший артист этого времени.
She was talking all the time. Она бесконечно говорила.
The time will come when you will know the truth. Настанет время, когда ты узнаешь правду.
She thinks about cocks all the time. Она думает о членах всё время.
Former pop stars are just plain old women by the time they're 40. Бывшие поп-звёзды к сорока годам становятся обычными старыми женщинами.
Always come by the time of the promise. Всегда приходи к тому времени, к которому обещал.
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. Можно обманывать всех людей какое-то время, можно обманывать часть людей всё время, но невозможно обманывать всех людей всё время.
The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. Я читаю каждый день гадету, чтобы быть в курсе событий.
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. Я уверен что люди тебе постоянно задают этот вопрос, но это все что приходит сейчас на ум.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons. Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Well, it'll do for the time being. Что ж, это сойдёт на время.
I'll be in bed by the time you get home. Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
Please remind me of the time of the meeting. Пожалуйста, напомните мне время встречи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.