Exemplos de uso de "betrayal" em inglês

<>
Bulgaria’s Betrayal of Europe Предательство Европы Болгарией
I personally thought it was betrayal. Лично я считала это предательством.
Trees stand mute despite our betrayal. Деревья молчат, несмотря на наше предательство.
Betrayal is the oxygen of his devilry. Предательство - топливо для его черной магии.
A lie is a betrayal of trust. Ложь - это предательство доверия.
No, this was complete vehicular betrayal, my friend. Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой.
A betrayal of trust like that, it changes everything. Предательство доверия как это - это меняет всё.
Occam would indicate a different answer: guilt, hypocrisy and betrayal. Но есть и более простой и правдивый ответ: чувство вины, лицемерие и предательство.
That makes your betrayal of me all the more hurtful. Что делает ваше предательство меня все более вредное действие.
The true mark of the illiberal demagogue is talk of “betrayal.” Точным признаком антилиберальной демагогии являются разговоры о «предательстве».
our belief in human rights in some ways abetted this betrayal. наша вера в права человека некоторым образом способствовала этому предательству.
His success is based on that sense of tolerance as betrayal. Его успех основывается на восприятии толерантности как предательства.
Oh, tragedy, betrayal, diminutive men led astray by a cunning vixen. Трагедия, предательство, маленького человечка вводит в заблуждение коварная ведьма.
Tolerance is seen as not just weak, but as a betrayal. Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство.
It was a tale of betrayal, redemption, and a lovely continental breakfast. Это была история предательства, искупления и отличного континентального завтрака.
For us, it's a story of betrayal, both principles and people. Для нас это история предательства — и принципов, и людей.
The result was predictable cries of betrayal abroad and capitulation at home. Результат был предсказуемым: вопли о предательстве за границей и капитуляция дома.
Yes, a curious betrayal after decades of loyal service to the organization. Да, странное предательство После десятилетий верной службы для организации.
You have had a thousand years to tell me of Elijah's betrayal. У тебя было тысяча лет чтобы, рассказать мне о предательстве Элайджи.
Only a few senior officers with an Islamic bent resisted this straightforward betrayal. Только несколько старших офицеров исламского уклона воспротивились такому откровенному предательству.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.