Verwendungsbeispiele von "bikes" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
There are these small folding bikes. Есть эти маленькие складные велосипеды.
Concerning cycling: there is a cycle path network covering over 35 miles and thousands of bikes are for hire. Что касается велоспорта, то протяженность велосипедных маршрутов составляет более 35 миль, при этом в пунктах проката имеются тысячи велосипедов.
We donate 1,000 bikes to Shanghai. Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю.
Mr. Marco Zanussi presented the experience of the Municipality of Sandes in Norway in promoting the use of cycling among its inhabitants through planning and building of cycle paths, and parking stands for bicycles, information campaigns, including on safety, and the availability of cost-free city bikes. Г-н Марко Занусси представил опыт, накопленный муниципалитетом Саннес в Норвегии в области содействия использованию велосипедов среди его жителей посредством планирования и организации велосипедных маршрутов, создания стендов-стоянок для велосипедов, проведения информационных кампаний, в том числе по вопросам безопасности, и предоставления в бесплатное пользование городских велосипедов.
Bears With Bikes needs a rhythm guitar player. "Медведь на велосипеде" нуждается в гитаристе.
They crash their bikes, climb trees, bungee jump. Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые.
When we get back, we'll rent some bikes. Когда мы вернемся, мы арендуем велосипеды.
I don't know how much those two bikes cost. Я не знаю, сколько стоят два этих велосипеда.
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. Итого: реальная Русалочка, реальная вода, реальные велосипеды.
The messenger company John works for uses GPS to track their bikes. В курьерской компании, где работает Джон, используют GPS, чтобы отслеживать велосипеды.
The architecture of the pavilion is this sort of loop of exhibition and bikes. Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов.
Maybe we should just turn off the television and get on our own bikes. Может быть, нам просто надо выключить телевизоры и сесть на собственные велосипеды.
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
But isn't it strange that little boys all over the world love fast bikes? Разве не удивительно, что мальчишки по всему миру любят быстрые велосипеды?
Then we're gonna ride our bikes to the Bronx zoo to look at more koalas. Затем, мы на велосипедах едем в Бронский зоопарк, чтобы посмотреть на других коал.
So you kids are just getting your thrills stealing bikes, loose cash, that sort of thing? Таким образом, вы дети просто получаете острые ощущения от кражи велосипедов, мелких денег, такого рода вещей?
Recumbent bikes have many good qualities, but they're sometimes hard to see from up high. У лежачих велосипедов много преимуществ, но иногда их трудно заметить сверху.
There were novelty big bicycles and the Clark Brothers built flood bikes to go above flood waters. Они были новшеством, большие велосипеды, а братья Кларк сделали велосипеды для потопа, которые ездили поверх воды.
We'd go to Frosty's and get ice cream, go up on the Ferris wheel, rent bikes. Мы шли в Фрости и брали там мороженное, поднимались на колесе обозрения, брали велосипеды.
I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work - for fun. Из вечно сидящего за компьютером ботаника я превратился в того, кто ездит на работу на велосипеде - просто для удовольствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!