Usage examples of "biomes" in English with translation to Russian

<>
Translations: all9 биом9
Given that microbes travel around with people, you might expect to see rooms that are close together have really similar biomes. Таким образом, микробы путешествуют вместе с людьми, и можно ожидать, что соседние комнаты имеют схожие биомы.
For example, limiting invasive species – such as cane toads in Australia, mosquitoes in Hawaii, or rats and mice almost everywhere – could help to restore damaged biomes. Например, ограничение инвазивных видов – таких, как тростниковые жабы в Австралии, комары на Гавайях, или крысы и мыши практически везде – могло бы помочь восстановлению поврежденных биомов.
The rooms in this building are like islands in an archipelago, and what that means is that mechanical engineers are like eco-engineers, and they have the ability to structure biomes in this building the way that they want to. Комнаты этого здания похожи на острова в архипелаге, и это означает, что инженеры-проектировщики, как эко-инженеры, могут формировать биомы в этом здании так, как они хотят.
The IUFRO international network of member organizations and scientists in its Divisional units and Task Forces are actively engaged in a wide range of research and development activities aimed at the sustainable management of natural and plantation forests in most of the world's major tropical, temperate and boreal forest biomes. Международная сеть входящих в МСНИЛО организаций и ученые из его отделов и целевых групп активно занимаются исследованиями и разработками по обширной тематике направлений, направленными на устойчивое лесоводство в природных лесах и лесонасаждениях в большинстве крупных тропических, умеренных и северных лесных биомов мира.
Option 1b: Forest definitions for each forest type or biome occurring within the Party's boundaries. Вариант 1b: Определения леса для каждого типа или биома леса, встречающегося в пределах границ Стороны.
The Arctic - a beautiful system - a regulating biome at the planetary level, taking the knock after knock on climate change, appearing to be in a good state. Арктика, система необычайной красоты, регулирующий биом планетарного масштаба, принимает на себя удар за ударом в результате климатических изменений, и кажется остается в хорошем состоянии.
The representative of Botswana recounted some of the gaps and problems encountered; for example, the models available are of coarse resolution and some vegetation types, such as wetlands and salt pans, are not represented in the biome classification system. Представитель Ботсваны рассказал о некоторых существующих пробелах и проблемах; например, существующая модель имеет низкую степень разрешения, а некоторые виды растительности, в частности произрастающей на водно-болотных угодьях и соляных озерах, не представлены в системе классификации биомов.
Such a reference rate would be established (and periodically updated) taking into account average rates of deforestation during a specific time period and considering a mean carbon stock in biomass per unit area and for specific biome or vegetation type. Такой базовый уровень устанавливался бы (и периодически пересматривался бы) с учетом усредненных темпов обезлесения в течение конкретного периода времени на основе средней величины накопления углерода в биомассе на единицу площади и применительно к конкретным биомам или типам растительности.
This entails, inter alia, the development of forest inventories; the determination of rates of deforestation; the identification of forested area or forest cover, including their rates of change; and the estimation of carbon stocks by type of forest or biome, as well as changes in those carbon stocks. Это требует, в частности, разработки лесных кадастров; определения темпов обезлесения; определения площади лесных районов или лесного покрова, включая темпы их изменений; оценки накоплений углерода в разбивке по видам лесов или биомов, а также изменений в этих оценках углерода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!