Ejemplos de uso de "bits of paper" en inglés con traducción al ruso

<>
First, because they issue the world's main reserve currencies, the advanced economies get to exchange bits of paper that they printed for goods and services produced by others. Во-первых, будучи эмитентами основных резервных валют мира, развитые страны имеют возможность менять клочки бумаги, которые они печатают, на товары и услуги, которые производят другие страны.
Bits of paper were your database back then. Листы бумаги были раньше базой данных.
Cookies are small bits of data stored on a web browser when you visit a website for the first time. Файлы cookie - это файлы, которые хранят небольшое количество информации, собранной при Вашем первом посещении веб-сайта, и которые в дальнейшем хранятся в Вашем браузере.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
I go into this very important concept in this article. •Looking at small bits of information that are next to (or completely) useless, while not seeing the big picture. Рассматривать маленькие кусочки информации, которая является почти (или полностью) бесполезной, и не видеть общую картину.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
The gold was shipped, and in turn trickled in a few atrocious bits of equipment. Золото было отправлено, а в ответ было получено немного весьма плохой техники.
He used a big piece of paper to make the bag. Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.
NASA partners will create fun websites, and bits of awesome will trickle out. Партнеры НАСА создадут смешные сайты, и крохи информации об этом великом деянии все же просочатся.
There was a pack of paper on the table. На столе была пачка бумаги.
Here are some additional bits of information that are useful to keep in mind when considering Lookalike Audiences. Если вы хотите использовать похожие аудитории, следует учитывать еще несколько важных аспектов.
A book is made of paper. Книга сделана из бумаги.
Borrowing small bits of material from an original work is more likely to be considered fair use than borrowing large portions. Если заимствован лишь небольшой фрагмент, такое использование скорее будет признано добросовестным, чем если вы скопировали значительную часть исходного произведения.
She fumbled with a piece of paper. Она теребила клочок бумаги.
True colors use 24 bits of color data to represent the three RGB colors. Для "истинной цветопередачи" (True Color) используются 24 бита цвета, по 8 бит на каждый из трех RGB-цветов.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
Color depth is the number of bits of color data used to display each pixel. Глубина цвета — число битов цвета, используемых для отображения каждого пиксела.
He gave her a piece of paper. Он дал ей листок бумаги.
But they are only bits of the puzzle. Но это лишь некоторые части головоломки.
I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.