Ejemplos de uso de "blood disease" en inglés con traducción al ruso

<>
You have a rare blood disease. У вас обнаружена очень редкая болезнь крови.
It's a blood disease, Gibbs. Это - болезнь крови, Гиббс.
She got this blood disease, Salamone's. У нее была болезнь крови, саламоне называется.
To mimic the blood disease that kills Imogene. Для имитации болезни крови, которая убивает Имоджин.
It is true that the genetic blood disease known as sickle-cell anaemia, although it is present on all continents, generally speaking does not cause much reaction; hence the lack of interest it gives rise to. Фактом является то, что генетическая болезнь крови, известная как серповидноклеточная анемия, хотя и существует на всех континентах, не вызывает особой реакции, а отсюда вытекает и отсутствие интереса к ней.
Because blood diseases can't be cured. Ведь болезни крови неизлечимы.
She doesn't have a history of blood diseases in her family, her blood count's normal, and she hasn't been exposed to chemical toxins. У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов.
It had a blood disease. У него было заболевание крови.
It's a rare blood disease. У нее редкое заболевание крови.
She's gravely ill, a rare blood disease. Она серьезно больна, редкое заболевание крови.
A rare blood disease. Редкое заболевание крови.
Mr. Biaboroh-Iboro (Congo) said that sickle-cell anaemia had received little attention; yet it was the world's most widespread genetic blood disease, affecting some 100 million people. Г-н Биаборо-Иборо (Конго) говорит, что серповидноклеточная анемия до сих пор остается без внимания, несмотря на то, что она является наиболее распространенным в мире генетическим заболеванием крови, которым болеют около 100 миллионов человек.
What is the explanation for the high incidence of high blood pressure and heart disease in Finland, especially in the eastern and northern parts of the country and among lower social groups? Чем объясняется широкое распространение случаев повышенного артериального давления и сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии, особенно в восточных и северных районах страны, а также среди низших социальных групп?
Various studies had also demonstrated that people of African descent suffered from mental health concerns related to social, political and economic inequalities and also suffered from higher levels of anxiety, stress and stress-related illnesses such as high blood pressure and heart disease, with devastating effects. Различные исследования показали также, что лица африканского происхождения страдают проблемами психического здоровья, связанными с социальным, политическим и экономическим неравенством, а также страдают в результате более высоких уровней страха, стресса и связанных со стрессовым состоянием заболеваний, таких, как высокое кровяное давление и болезни сердца, которые имеют пагубные последствия.
I have this poster, this study was done with Barbara Sarter, a PhD at the University of Southern California, and with Dr. Colin Campbell at Cornell University, on people undergoing weight loss who were diabetic, or high blood pressure, or heart disease. У меня есть этот постер, это исследование доктора Барбары Сартер из университета Южной Калифорнии и доктора Колина Кэмпбелла из Корнелльского университета о худеющих людях, с диабетом или повышенным давлением, или проблемами с сердцем.
The main causes of women's mortality and morbidity are, as follows: malnutrition; sexually transmitted diseases and AIDS; genital cancer (of the uterus) and breast cancer; multiple and frequent pregnancies; diabetes; high blood pressure; and heart disease. Главными причинами смертности и заболеваемости среди женщин являются: недоедание, ЗППП и СПИД, раковые заболевания половых органов (груди и матки), многочисленные и преждевременные беременности, диабет, повышенное кровяное давление и болезни сердца.
It is said the blood of the Deer God will cure disease. Говорят, что кровь оленя Бог вылечит болезнь.
The programme encompasses education, legislation, protection of blood supply, surveillance of the disease, training of personnel, counseling and management of the infected, their contacts and others who have been exposed to the infection. Данная программа охватывает просветительскую и законодательную деятельность, обеспечение защиты при создании запасов донорской крови, наблюдение за течением заболевания, обучение персонала, консультирование и ведение инфицированных пациентов и контроль в отношении их контактов, а также в отношении других лиц, подверженных воздействию инфекции.
He was working with Augustine to turn vampire blood into a magical cure-all to fight disease, cure cancer, save the world. Он работал с Августином, чтобы превратить кровь вампира в волшебное лекарство от всех болезней, вылечить рак, спасти мир.
Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease. Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.