Exemples d'utilisation de "book punching" en anglais

<>
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Hope of punching above their weight, of influencing the US, was also an important reason why Britain joined in the invasion of Iraq, even though public opinion was set against it. Надежда на то, что ей удастся прыгнуть выше головы и оказать влияние на США, была также важной причиной, по которой Великобритания участвовала во вторжении в Ирак, даже при том, что общественное мнение было против этого.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
"Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate. "Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
So I'm gonna forgive you for punching me in the face, and I'm gonna give you a second chance. Так, что я прощаю тебя за то, что ты ударил меня в лицо, и я даю тебе второй шанс.
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
We're gonna learn how to face each other and go over some punching technics. Мы будем практиковаться в кулачном бою.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
I keep punching the wrong codes. Я ввожу неправильные пароли.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
Hey, George, sorry about the punching, but I need to impress upon you that I am her father. Джордж, извини, что ударил, но я должен был внушить тебе, что я ее отец.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
I think you should drag him out of his car, and we all get turns punching him in the stomach until he barfs. Думаю, тебе лучше вытащить его из машины, и мы все по очереди будем пинать его по животу до тех пор, пока его не вырвет.
He put aside the book. Он отложил книгу.
So, this punching ironwood trees, how long did you have to do that? Слушай, и сколько ты давила свои деревья?
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
The motor boat, the windshield wipers, the punching bag. Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
I'm punching in our team name now. Сейчас я ввожу название нашей команды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !