Exemples d'utilisation de "branch" en anglais avec la traduction "ветка"

<>
The boy tried to saw off the dead branch. Мальчик попытался спилить мёртвую ветку.
Yeah, his overall strap got caught in this branch. Да, лямка его комбинезона зацепилась за эту ветку.
make a root, make a branch, create a blossom. сделать корень, сделать ветку, создать цветок.
It's a back branch line, hardly ever used. Это защитная железнодорожная ветка, которую редко используют.
Just a bit of disturbed earth or a bent branch. Небольшая вмятина в земле или погнутые ветки.
Lady Holland made me leave them with the branch line, Sir. Леди Холланд велела довезти их до железнодорожной ветки, сэр.
Your hand should be light, like a birdie on a branch. Твоя рука должна быть легкой, как птичка на ветке.
A giant tree branch came through the window and demolished it. Здоровенная ветка пробила окно и расплющила его.
Seen in infrared, the branch looks like it's already on fire. Рассматривая ветку в инфракрасном диапазоне, кажется, что она уже горит.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
How do I tell her I snapped a branch on her beloved lemon tree? Как я скажу ей о том, что сломала ветку на её любимом лимонном дереве?
When the branch is rotten, you must cut it off before it infects everything. Когда ветка гниет, нужно ее отрезать, прежде чем она заразит все.
He's way over here on this filthy branch riddled with fungus and dung beetles. Он здесь, на этой грязной ветке, пронизанной грибками и навозными жуками.
My brother Cade, he's not the only branch off the family tree with issues. Мой брат Кейд не единственная ветка семейного древа с проблемами.
And I explained, "It's a dark night and a crow is perching on a branch." Я пояснил: "Это тёмная ночь и ворона, сидящая на ветке".
Also, the chart layout automatically adjusted: the manager shapes now branch to the left and right. Кроме того, макет диаграммы будет автоматически изменен: фигуры руководителей теперь разделяются на левую и правую ветки.
Even before the fire reaches, say, a branch on a tree, something's already happening that we can't see. Еще до того, как пожар дотянется, ну скажем, до ветки дерева, уже происходит что-то невидимое для нас.
If it's a criminal you're looking for, you're barking up the wrong branch of the family tree. Если вы ищите компромат, то вы лаете не на ту испорченную ветку фамильного древа.
For each binding, the Exchange Server Analyzer verifies the Component Object Model (COM) registration details in the Registry under the following branch: Для каждой привязки средство анализа Exchange Server проверяет сведения о регистрации компонента Component Object Model (COM) в следующей ветке реестра:
They said they actually visualized the whole programming tree, and then they just typed in the code on each branch in their minds. Они ответили, что сначала он представляют визуальный образ программного дерева, а затем мысленно вписывают коды на каждую его ветку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !