Exemples d'utilisation de "bullet or numbering" en anglais
Choosing the down arrow for each gives you other bullet or numbering options.
Если щелкнуть стрелку вниз рядом с одной из этих кнопок, можно выбрать другие параметры маркеров или нумерации.
The body decomposed more rapidly in compost than it would have done underground, which makes cause of death difficult to determine, but there's no sign of blunt trauma, bullet or knife wounds.
Тело в компосте разложилось быстрее, чем это происходило бы в земле, что затрудняет определение причины смерти, но нет никаких следов тупой травмы, пулевого или ножевого ранения.
Magicians play with fire and steel, defy the fury of the buzzsaw, dare to catch a bullet or attempt a deadly escape.
Волшебники играют с огнём и сталью, бросают вызов циркулярной пиле, осмеливаются ловить пули и предпринимают смертельные побеги.
Select the down arrow next to Bullets or Numbering.
Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Маркеры или Нумерация.
In article 3 (a) of the Protocol a firearm is defined as “any portable barrelled weapon that expels, is designed to expel or may be readily converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive”.
В статье 3 (a) Протокола огнестрельное оружие определяется как «любое носимое ствольное оружие, которое производит выстрел, предназначено или может быть легко приспособлено для производства выстрела или ускорения пули или снаряда за счет энергии взрывчатого вещества».
To create bulleted or numbered lists, select the text, and then select Bullets or Numbering.
Чтобы создать маркированный или нумерованный список, выделите текст, а затем выберите элемент Маркеры или Нумерация.
“Firearm” shall mean any portable barrelled weapon that expels, is designed to expel or may be readily converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive, excluding antique firearms or their replicas.
" огнестрельное оружие " означает любое носимое ствольное оружие, которое производит выстрел, предназначено или может быть легко приспособлено для производства выстрела или ускорения пули или снаряда за счет энергии взрывчатого вещества, исключая старинное огнестрельное оружие или его модели.
Select Bullets or Numbering to create a list.
Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация, чтобы создать список.
The term “firearms”, as defined in article 3 of the Firearms Protocol, refers to any portable barrelled weapon that can expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive, excluding antique firearms or their replicas.
По определению, содержащемуся в статье 3 Протокола об огнестрельном оружии, термин " огнестрельное оружие " означает любое носимое ствольное оружие, которое производит выстрел, предназначено или может быть легко приспособлено для производства выстрела или ускорения пули или снаряда за счет энергии взрывчатого вещества, исключая старинное огнестрельное оружие или его модели.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Standard numbering format, don't use decimals or commas
Стандартный числовой формат без десятичных и тысячных разделителей.
there are no obvious EU-wide issues that people can vote for or against, and, with the average MEP's constituency numbering well over half a million people, the vote is not a test of personal popularity, either.
не существует никаких очевидных общеевропейских вопросов, за которые или против которых люди могли бы голосовать, а учитывая то, что средний избирательный округ депутата Европарламента насчитывает более полумиллиона людей, выборы также не являются проверкой личной популярности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité